"tricoter" - Traduction Français en Arabe

    • الحياكة
        
    • حياكة
        
    • متماسكة
        
    • بحياكة
        
    • تحيكين
        
    • بالحياكة
        
    • أحيك
        
    • الحياكه
        
    • تحيك
        
    • النسج
        
    Elle ne le tricote pas vraiment, elle ne sait pas tricoter. Open Subtitles لاتستطيع حقا أن تحيك بلوزة لأنها لا تستطيع الحياكة
    je suis allée au magasin de tissu, me procurer des aiguilles et du fil à tricoter. Open Subtitles ذهبت لمحل القماش فأخضرت بعض الخيوط و بعض إبر الحياكة
    Les gamins peuvent les toucher et on peut tricoter. Open Subtitles يمكن للاطفال تربية الخراف وهنالك ورشة حياكة
    Dis-lui d'y rester. Je peux lui prêter des aiguilles à tricoter. Open Subtitles اجعليه يبقي هناك عندي إبر حياكة يمكنه اقتراضها
    Ford, tu as appris aux élèves de Roxbury comment tricoter. Open Subtitles فورد، هل تعلمت تلك الاطفال كيفية متماسكة في روكسبري.
    Amy aime tricoter ses pulls, donc j'ai pensé à un voyage tous frais payés au Festival Mouton et Laine dans le Wisconsin. Open Subtitles حسنا، أيمي تستمتع بحياكة معطفها. لذا كنت افكر باعطائها رحلة مكلفة لمهرجان ويسكونسن للصوف و الخراف
    Tu ne te souviens probablement pas, t'étais à l'intérieur en train de tricoter tout le temps. Open Subtitles على الأرجح لاتتذكرين، لأنّكِ كنتِ بالداخل تحيكين طوال الوقت.
    Maman a passé l'après-midi à tricoter de manière passive-agressive, et papa a marmonné en regardant le golf. Open Subtitles امي طوال الظهيرة تقوم بالحياكة بشكل عدواني وأبي يهمهم مع نفسه وهو يشاهد الجولف
    Mais pensez à tout ce qu'on a pu tricoter en attendant aux urgences. Open Subtitles لكن فكري بأمر كل تلك الحياكة التي أنهيناها بينما كنّا ننتظر في غرفة الطوارئ
    Il n'y a rien de mal pour un homme à tricoter. Pas du tout. Open Subtitles الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي.
    Donc,ce sont tes aiguilles à tricoter. Open Subtitles لذلك، وهذه هي إبر الحياكة الخاص بك.
    Si tu fais ça, je lui apprendrais à coudre et tricoter et les perles. Open Subtitles لو فعلت سأعلمه الحياكة والشك والخرز
    - Tu essaies de tricoter, je joue aux cartes. Open Subtitles تميلين إلى الحياكة. انا سألعب الورق.
    Au dégel, j'avais hâte de tricoter. Open Subtitles لكن عندما ذاب الجليد عنّى أردت الحياكة
    Tu sutures. Tu es tout près de tricoter un pull à ta grand-mère. Open Subtitles أنت تحيكين , أنتِ على وشك أن تبدأي في حياكة سترة جدتكِ
    Entre autres sévices, ils ont insufflé de l'ammoniac dans un masque à gaz placé sur son visage et lui ont introduit dans l'urètre une aiguille à tricoter ou une alène plate. UN ومن جملة ما فعلوه أنهم ضخّوا غاز النشادر في قناع واق من الغازات ووضعوه على وجه صاحب البلاغ، وأدخلوا في إحليله إبرة حياكة أو مخرزاً.
    Souvent il s'agissait de dons de vaches, de poulets, de machines et d'équipements agricoles, de machines à coudre et à tricoter ainsi que de cours dans différentes disciplines. UN وقد منحت هذه في أغلب الأحيان هبات في شكل أبقار ودجاج وآلات وأدوات زراعية وآلات حياكة وتطريز، فضلا عن دورات دراسية من مختلف المجالات.
    "Je ne peux pas jongler, Je ne peux pas tricoter un tablier" Open Subtitles ♪ لا أستطيع تزييف، لا أستطيع أن متماسكة ميدعة ♪
    Tu arrives mêmes à tricoter... du cuir. Open Subtitles يمكنك حتى متماسكة... جلدية.
    Je reste chez moi à tricoter? Open Subtitles اجلس في البيت ,وأقوم بحياكة سترات للكراس
    Helen n'a rien à faire le soir, dit-elle, sauf rester dans sa chambre à tricoter. Open Subtitles تقول أن (هيلين) لا تجد شيئاً لتفعله بل تجلس في الليل تقوم بالحياكة فقط
    Je pourrais tricoter un pull ou un sac de couchage. Open Subtitles فربّما أحيك سترة أو حقيبة نوم أو بيت بأكمله، أتحتاجين ستائر؟
    Un de mes patients utilisait une aiguille à tricoter. Open Subtitles حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره يمكنك رؤيه عظمه الكاحل من خلالها
    J'arrivais plus à tricoter. Open Subtitles ولم أعد استطيع النسج بعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus