"trois choses" - Translation from French to Arabic

    • ثلاثة أشياء
        
    • ثلاثة أمور
        
    • ثلاث أشياء
        
    • ثلاثة اشياء
        
    • ثلاث نقاط
        
    • ثلاثة أشياءِ
        
    • الأشياء الثلاثة
        
    • بثلاث أشياء
        
    • بثلاثة أشياء
        
    • لثلاثة أشياء
        
    • ثلاث أمور
        
    • ثلاث اشياء
        
    trois choses me frappent dans ma réflexion sur le rôle joué par l'ONU ces 12 dernières années. UN وعندما أتأمل في دور الأمم المتحدة أثناء السنوات الإثنتي عشرة تلك تستأثر باهتمامي ثلاثة أشياء.
    Il y a trois choses à considérer en sélectionnant une église. Open Subtitles الآن,هناك ثلاثة أشياء توضع بعين الإعتبار عند إختيار الكنيسة
    La première chose que l'on fait c'est de trouver trois choses qui forment un triangle. Open Subtitles أوّل شيئ يجب القيام به هو العثور على ثلاثة أشياء تشكّل مثلثا.
    Je voudrais bien le croire, mais il y a trois choses qu'on n'explique pas : Open Subtitles حسناً أريد تصديق ذلك لكن ثلاثة أمور لا يمكننا شرحها : ضربة
    Pour la semaine à venir, je demanderai trois choses à toutes les parties et, en particulier, aux délégations. UN وهناك ثلاثة أمور أود أن أطلب من جميع الأطراف، وبخاصة من المندوبين، مراعاتها في الأسبوع القادم.
    {\pos(192,230)}Le nom "Ernie's Crab Shack" s'inspirait de trois choses : Open Subtitles لقد تمت تمت تسمية كوخ إيرني للسرطان بناء على ثلاث أشياء
    Marcher, bingo, et prendre des coups sur la tête. Je sais trois choses que vous aimez maintenant. Open Subtitles المشي, البينغو, وأيضا إصابة رأسك.أنا أعلم ثلاثة اشياء عنك الأن
    Que peuvent faire les gouvernements, en partenariat avec les organisations non gouvernementales et d'autres associations pour améliorer cette situation? Je citerai trois choses. UN فما الذي يمكن أن تفعله الحكومات، بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية والمجموعات المهتمة الأخرى، لتحسين هذا الوضع؟ وسأذكر ثلاثة أشياء.
    Pour résumer la position du Gabon, nous disons trois choses : il nous paraît souhaitable et possible que le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité soit augmenté, sans en faire un organe pléthorique, donc difficile à manier. UN وتلخيصا لموقف غابون، أود أن أذكر ثلاثة أشياء: أولا يبدو من المستصوب بل ومن الممكن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن دون أن يصبح هيئة يصعب التعامل معها لكثرة أعضائها.
    Il est évident que trois choses sont nécessaires pour que la réforme soit couronnée de succès : une vision, une stratégie et du courage. UN ومن الواضح أن هناك ثلاثة أشياء يتطلبها نجاح اﻹصلاح هي: توفر الرؤية والاستراتيجية والشجاعة.
    Pour sortir de l'impasse actuelle, il faut avoir trois choses à l'esprit. UN ولكسر الجمود السائد حالياً في المؤتمر، هناك ثلاثة أشياء يجب علينا أخذها في الحسبان.
    trois choses à faire. Open Subtitles لذلك حصلنا على ثلاثة أشياء يجب القيام بها.
    Le scanner sur l'ordinateur portable de l'assistant considère trois choses. Open Subtitles الماسح الضوئي على الكمبيوتر المحمول للعراف يأخذ بعين الأعتبار ثلاثة أشياء
    Bien sûr, il nous manque trois choses très importantes. Open Subtitles بالطبع، نحن في عداد المفقودين ثلاثة أشياء مهمة جدا.
    Non, à Patriots'Day on peut faire trois choses. Open Subtitles ـ غدًا؟ لا يا عزيزتي ـ أجل هناك ثلاثة أشياء عليكِ فعلها في اليوم الوطني.
    Cette résolution prétendait accomplir trois choses : premièrement, expulser un Membre de l'ONU; deuxièmement, en admettre un nouveau; et troisièmement, remplacer un membre permanent du Conseil de sécurité. UN وادعي القرار أنه ينجز ثلاثة أمور هي: أولا، طرد عضو في الأمم المتحدة؛ ثانيا، قبول عضو جديد؛ وثالثا، استبدال عضو دائم في مجلس الأمن.
    Nous souhaitons notamment trois choses. UN ونود أن نسلط الضوء على ثلاثة أمور بصورة خاصة.
    Avant de terminer, je voudrais mentionner trois choses. UN وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي بذكر ثلاثة أمور.
    Voilà trois choses que j'adore à propos de Liam Open Subtitles " وهناك ثلاث أشياء أني أحب على الإطلاق حول ليام"
    Cela ne peut vouloir dire que trois choses. Open Subtitles يمكن أن يعني واحد من ثلاث أشياء
    trois choses à changer chez l'autre, et 3 choses à changer chez toi. Open Subtitles حسنا.ثلاثة اشياء انت ترغب بتغيرها في شريكك وثلاثة اشياء انت ترغب بتغيرها عن نفسك
    trois choses étaient importantes pour promouvoir l'investissement en Ouganda. UN وتوجد ثلاث نقاط تتسم بالأهمية في ترويج الاستثمارات في أوغندا.
    Je veux que tu fasses trois choses. Open Subtitles أُريدُك ان تقومي بعمَلُ ثلاثة أشياءِ.
    Quels sont les trois choses qui ne peuvent être cachées ? Open Subtitles ما الأشياء الثلاثة التي لا يمكن إخفاؤها لمدة طويلة؟
    Tu as dit que je devais sacrifier trois choses pour ouvrir les portes de l'Olympe. Open Subtitles لقد ذكرتي بأني يجب أن أضحي بثلاث أشياء لفتح أبواب أولمبوس
    Je veux te faire une promesse. Tu auras trois choses que je n'ai jamais eues. Open Subtitles "وأود أن أقطع لك وعدًا بثلاثة أشياء ستملكينهم ولم أملكلهم قطّ"
    Il lui faut trois choses pour survivre : nourriture, eau et abri. Open Subtitles ويحتاج لثلاثة أشياء ليحيا طعام، ماء ومأوى
    Pas vraiment. a horreur de trois choses : elle ne supporte pas les voleurs. elle n'aime pas que ses amis se fassent étrangler. elle a horreur des mecs qui parlent d'eux-mêmes à la 3e personne. Open Subtitles ليس كثيراً هذه الجميلة ظبية العينين تغيظها ثلاث أمور بالحب واحد..
    Vous n'êtes pas mauvais, mais je vous ai vu, et trois choses sont claires. Open Subtitles لستم لاعبين كرة سيئين كنت اراقبكم واتضح لي ثلاث اشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more