"trois quart" - Translation from French to Arabic

    • ثلاثة أرباع
        
    Près de trois quart des abonnements sont contractés dans les pays développés. UN وتستأثر البلدان النامية بنحو ثلاثة أرباع اشتراكات الهواتف المحمولة.
    Les trois quart de son personnel travaille sur le terrain. UN ويعمل ثلاثة أرباع موظفي الصندوق في الميدان.
    127. trois quart du milliard d'êtres humains les plus pauvres du monde vivent dans des pays qui ne reçoivent qu'environ 25 % de l'aide actuelle. UN ١٢٧ - ولا تتجاوز نسبة المعونة التي تحصل عليها البلدان التي تضم ثلاثة أرباع أفقر بليون نسمة من سكان العالم عن ٢٥ في المائة تقريبا.
    Avec le traitement hormonal substitutif, le risque de fracture est réduit de moitié, celui des tassements vertébraux des trois quart et celui d'infarctus de 50 %. UN وبفضل العلاج بالهرمونات البديلة يخفض نصف خطر الكسر، ثلاثة أرباع الانكباس الفقري، و٥٠ في المائة من خطر الانسداد .
    Cible 6 : réduire de trois quart le taux de mortalité maternelle UN الغاية 6 - تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    - Le paiement des dividendes... trois quart d'un million de dollars l'année dernière. Open Subtitles -دفعات التقسيط ثلاثة أرباع المليون العام الماضي
    Rodrigo: remplissez à peu près au trois quart. Open Subtitles قومي بملأها بأقل قليل عن ثلاثة أرباع
    II - Reflet de trois décennies de déclin économique, près de trois quart de la population malgache vivent aujourd'hui dans la pauvreté, dont 86% en milieu rural. UN ثانياً- ونتيجة لثلاثة عقود من الانكماش الاقتصادي، تعاني قرابة ثلاثة أرباع سكان مدغشقر اليوم من الفقر، تعيش منهم نسبة 86 في المائة في المناطق الريفية.
    Une enquête indiquait que, pendant une semaine en 2004, les trois quart des personnes faisant l'objet d'articles et de photographies dans deux des plus grands journaux de Norvège étaient des hommes et environ un quart des femmes. UN وقد بيَّنت إحدى الدراسات الاستقصائية أنه في أسبوع واحد في عام 2004 كان ثلاثة أرباع الأشخاص الذين نُشرت في صحيفتين من أكبر الصحف في النرويج أخبار عنهم وصور لهم من الرجال، في حين كان الربع تقريبا فقط من النساء.
    trois quart des saisies mondiales ont eu lieu dans la sous-région de l'Europe occidentale et centrale (voir figure VI). Figure VI UN وتم في منطقة غرب ووسط أوروبا الفرعية حجز ثلاثة أرباع الكميات المحجورة في العالم. (انظر الشكل السادس).
    Dans l'année 2004, trois quart des femmes entre 25 et 34 ans se servaient de cet instrument au moins une fois par mois, ce qui est toutefois toujours nettement moins que chez leurs contemporains masculins (90%). UN وفي عام 2004 كانت ثلاثة أرباع النساء، ما بين 25 و 34 سنة، يستخدمن هذه الأداة مرة واحدة في الشهر على الأقل، وهو ما يقل كثيرا على أي حال عن استخدام معاصريهن من الذكور لها (90 في المائة)().
    Plus de trois quart des PME sont situées à la campagne et quelque 13 % dans les cinq plus grandes villes du pays (Minot, 1995). UN ويقع ما يربو على ثلاثة أرباع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في المناطق الريفية، ويقع حوالي 13 في المائة في المدن الكبرى الخمس (مينوت، 1995).
    Environ 60 % de ces flux étaient des flux d'investissement et les 40 % restants des flux de la dette, les prêts bancaires représentant environ les trois quart du flux de la dette privée à long terme contre 87 % en 2006)2. UN وكانت نسبة 60 من المائة تقريبا من هذه التدفقات في شكل تدفقات رؤوس الأموال، ونسبة 40 في المائة المتبقية في شكل تدفقات الديون، علما بأن القروض المصرفية شكلت زهاء ثلاثة أرباع تدفقات ديون القطاع الخاص الطويلة الأجل (أي أقل من نسبة 87 في المائة المسجلة في عام 2006)(2).
    Les femmes autochtones ont un taux de fécondité plus élevé (2,14 enfants par femme) que l'ensemble des femmes, surtout en raison de la fécondité relativement importante des jeunes, laquelle, en 2004, était concentrée aux trois quart sur les femmes âgées de moins de 30 ans, alors qu'elle ne l'est qu'à moitié pour l'ensemble des femmes. UN وكان معدل الخصوبة بين نساء السكان الأصليين (2.14 طفلاً لكل امرأة) أعلى منه بين مجموع النساء، ويُعزى هذا بقدر كبير إلى ارتفاع معدل الخصوبة نسبياً في الأعمار الشابة. وفي عام 2004 كانت النساء دون سن 30 عاماً يمثلن قرابة ثلاثة أرباع مجموع معدل الخصوبة للسكان الأصليين، يقابل نصف معدل الخصوبة بين جميع النساء.
    trois quart. Ouai. Open Subtitles ثلاثة أرباع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more