"tronche" - Translation from French to Arabic

    • وجهك
        
    • الوجه
        
    • وجهه
        
    • بوجه
        
    • لوجهه
        
    • مربع الدماغ
        
    Je t'ai presque pas reconnu sans mon cul sur ta tronche. Open Subtitles كدتُ ألاّ أتعرّف عليك بدون وجود مؤخّرتي على وجهك
    Si ta tronche me fait mal à la main, je frapperai encore plus fort. Open Subtitles إن آلم وجهك قبضتي سوف ألكمك مرة أخرى و لكن أقوى
    Dire que ta tronche est ce que je verrai avant de mourir. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق آخر شيء سوف أراه هو وجهك
    Si tu me refais ce coup-là, je t'explose la tronche. Open Subtitles اذا اقتربت مجددا من جيبي سأرديك في الوجه
    Tu changes de tronche si je te prends une vodka ? Open Subtitles عديني أن تبدلي هذا الوجه لو طلبت لك المشروب
    J'ai dû lourder cet autre abruti parce que, je ne pouvais plus voir sa tronche. Open Subtitles كان علي طرب الغبي الآخر لأني لا أطق النظر في وجهه
    Et quand un des gardes s'est rapproché, je lui ai arraché la tronche. Open Subtitles وبعد ذلك عندما واحدة من الحراس اقترب، أنا ممزق وجهه.
    Dis-toi que tu auras un gaillard assis sur ta tronche et que le monde entier te regardera. Open Subtitles الجيد في الأمر هو أن راشداً سيجلس على وجهك وأن العالم سيشاهد ذلك. هذا أمر إيجابي.
    On t'a déjà dit que t'avais une tronche écoeurante ? Open Subtitles يجب أن تكون أميناً معى: أأخبرك أحداً قبلاً أن وجهك مثير للأشمئزاز؟
    Quand je vois ta tronche, je pense à toutes les mauvaises décisions que j'ai prises dans ma vie. Open Subtitles لأن كل يوم أرى فيه وجهك فأنني افكر بكل القرارات السيئة التي فعلتها بحياتي
    Regarde ta tronche avant tout, regarde ta tête. Open Subtitles انظر بدايةً إلى وجهك القبيح في المرآة ثم تكلم
    Un grand coup dans la tronche... ça veut dire : Open Subtitles عندما أضربك بمرفقي على وجهك فهذا يعني أن تخرسي
    Tes poils de cul sur la tronche, j'appelle pas ça une barbe. Open Subtitles هل تعتقد أن ما ينمو في وجهك يعتبر شعر وجه؟ لا تجعلني أضحك
    Oh, votre petite fille a été si gentille avec moi, je ne peux pas vous tirer dans la tronche. Open Subtitles ابنتك الصغيرة كانت لطيفة جدا معي لا يمكنني أن أرديك في الوجه سوف أجعلك فحسب أصما لأسبوع
    On vient juste de transplanter un organe séropositif, et vous faites la tronche ? Open Subtitles قمنا بزراعة عضو لمريض إيدز، وتضعين هذا الوجه الحزين؟
    Oh, non. Je faisais pas cette tronche parce que j'avais pas pigé. Open Subtitles كلا,تعبير الوجه هذا .ليس بسبب إنني لم أفهمها
    Elle va encore me voir avec cette tronche, c'est votre faute! Open Subtitles و ستراني بهذه الأسنان و هذا الوجه القبيح و كله ذنبك
    Si tu voyais sa sale tronche, ce matin. Open Subtitles أحرى بك أن تلقي نظرةً طويلة على وجهه القبيح هذا الصباح
    Va chez lui, et agite ton trophée devant sa tronche d'écolo. Open Subtitles اذهب إلى هناك و لوح بالجائزة في وجهه المغرور الغبي
    Je lui emplâtre la tronche. Je lui explose sa tête de fion. Open Subtitles فمسكت به وأخذت أضربه على رأسه وأضربه على وجهه
    Quelle horreur as-tu commise dans ta vie antérieure pour être affligée d'une tronche pareille ? Open Subtitles نعم؟ ما الأعمال البغيضة التي أرتكبتها في حياتك الماضية لتُعاقَبي بوجه كهذا؟
    Au passage, il s'est fait refaire la tronche, ok ? Open Subtitles على فكرة , اتوقع بأنه فعل بعض العمليات التجميلة لوجهه
    Ils veulent faire de moi une tronche, comme mon père. Open Subtitles انهم يريدون فقط أن يحولك في مربع الدماغ مثل والدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more