Sean, si il le savait, tu aurais un trou dans ta tête juste là. | Open Subtitles | شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما. |
C'est plus probablement un trauma thoracique, une artère intercostale saigne, ou un trou dans son coeur. | Open Subtitles | ,تبدو أكثر ككدمه صدريه ,نزيف في الشريان بين الاضلع .أو ثقب في القلب |
Tout le monde va au lac, parce qu'il y a un trou dans la clôture. | Open Subtitles | الجميع ذاهبون إلى البحيّرة لأنه هناك ذلك الثقب في السياج. |
Non, ce n'est pas merveilleux d'avoir un trou dans la tête. | Open Subtitles | لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك |
Tu as toujours un trou dans le coeur, comme moi quand je suis arrivée ici. | Open Subtitles | ما تزال هناك فجوة في قلبك مثلي تماماً لدى مجيئي إلى هنا |
Devant le Congrès, dans un mois, je veux pas respirer par un trou dans la gorge. | Open Subtitles | عندماألقىخطابىفىالكونجرسالشهر القادم.. لا أريد أن ألقيه وأنا أتنفس عبر فتحة فى حنجرتى .. |
La seule preuve dont vous avez besoin est ce trou dans ma tête. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي تحتاجونه هو تلك الفتحة في رأسي |
Il y a un trou dans mon estomac. Ça s'arrête jamais. | Open Subtitles | هناك ثقب في معدتي لا يتوقف من النزيف ابداً |
Non mais on a trouvé un trou dans le mur, dans un couloir adjacent au penthouse. | Open Subtitles | كلّا، ولكن الشرطة عثرت على ثقب في الحائط في بئر السلم المجاور للبنتهاوس |
J'ai presque tiré la rate d'un homme qui a un trou dans son poumon. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
Depuis mai 1997 toutefois, des prisonniers à Kompong Som ont été enchaînés après avoir tenté de s'évader en perçant un trou dans le mur extérieur de la prison. | UN | بيد أن هذه اﻷغلال ظلت تستخدم منذ أيار/ مايو ١٩٩٧ في كومبونغ سوم بعد أن أدت محاولة فرار إلى إحداث ثقب في الجدار الخارجي. |
Lorsqu'un gardien de la prison a découvert que les deux frères pouvaient communiquer par un trou dans le mur, il a roué de coups le frère de l'auteur. | UN | وعندما اكتشف حارس السجن أن الأخوين يستطيعان التواصل عبر ثقب في الحائط ضُرب أخو صاحب البلاغ ضرباً مبرحاً. |
En fait... y a maintenant un trou dans ma vie, qu'avant l'alcool comblait. | Open Subtitles | أعني هناك ذلك الثقب في حياتي حيث اعتاد الشرب أن يكون |
Elle n'aurait pas voulu réanimer une femme qu'elle haïssait. Regardez le trou dans le temporal où le virus était inséré. | Open Subtitles | أنظر إلى الثقب في العظم الصدغي أين تم إدخال المصدح. |
Si je trouve un trou dans le cartilage du nez, à cet endroit, alors, j'ai raison. | Open Subtitles | و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق |
Chéri, maintenant que nous avons un trou dans le plafond, je pensais que ça pourrait être l'endroit pour y installer l'escalier. | Open Subtitles | بما انه بات لدينا فتحة في السقف فكرت بأنه يمكن ان يصبح مكانا جديدا للسلم ان ينتهي |
J'ai besoin de plus d'hommes derrière... il y a un trou dans cette barrière. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مزيد من الرجال في الخلف هناك فجوة في الجدار. |
Vous faites un trou dans le mur des toilettes des filles, et maintenant ça ? | Open Subtitles | فى البداية قمت بعمل فتحة فى حمام الفتيات و الان هذا ؟ |
Il y a un trou dans le radiateur. Vous avez vu sa grandeur ? | Open Subtitles | أنظروا إلى الفتحة في المبرد، شاهدوا حجمها |
Un trou dans la clôture au nord-ouest et un taureau est entré avec des génisses. | Open Subtitles | لدى ثقب فى السور الشمال الغربى لقد دخل منه بقرة و ثور |
Chaque coin, chaque trou dans leur corps est fouillé. | Open Subtitles | كل زاويه، كل فتحه في جسدهم يتم تفتيشهـــا |
Perse un trou dans n'importe quoi, n'importe où. | Open Subtitles | يحدث فجوه في اي شيء في اي مكان |
Avec un trou dans le même endroit. | Open Subtitles | حتّى أنّه كانت لديَّ نفس الحفرة في نفس المكان. |
Cette fille a un trou dans son cœur que seul un homme peut remplir. | Open Subtitles | هذه الفتاة لديها فراغ في قلبها لايمكن ان يملأه لها غير رجل |
Votre affaire dépend du fait que le juge vous crois, et s'il trouve un trou dans votre témoignage alors on... | Open Subtitles | قضيتك تعتمد على تصديق القاضي لك وإذا وجد أي ثغرة في شهادتك فعندها .. |
Vous suggérez que l'on risque sa vie pour qu'il voie un trou dans la terre ? | Open Subtitles | أتقترح أن أغامر بحياة إبني لكي يذهب ويشاهد حفرة فى الأرض؟ |
Vous allez faire un trou dans la tête d'un homme dont vous ne savez rien. | Open Subtitles | كنت على وشك فتح حفرة في رأس رجل لا تعرفين عنه شيئاً |
Le trou dans la poche a déstabilisé le puits. | Open Subtitles | الفجوة في الجيب المائي اخلت استقرارية البئر |