"trou noir" - Translation from French to Arabic

    • الثقب الأسود
        
    • ثقب أسود
        
    • للثقب الأسود
        
    • الثقب الاسود
        
    • الثقوب السوداء
        
    • الحفرة السوداء
        
    • عتمت
        
    • ثقب اسود
        
    • ثقباً أسوداً
        
    • حفرة مظلمة
        
    • بثقب
        
    • داكنٌ جداً
        
    • فتحة سوداء
        
    • في الفتحة
        
    À quoi ressemble un trou noir et comment ça serait, dedans? Open Subtitles كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟
    trou noir dans le PIB américain News-Commentary الثقب الأسود في الناتج المحلي الإجمالي الأميركي
    à cause du trou noir, le temps va beaucoup plus vite de ce côté du vaisseau que de l'autre. Open Subtitles بسبب الثقب الأسود يتحرك الوقت في مؤخرة السفينة أسرع من مقدمتها
    Je vais tomber dans un trou noir de harcèlement en ligne et de smoothie. Open Subtitles سأذهب لأسقط في ثقب أسود من الترصد عبر الإنترنت مهتمة بالإنضمام؟
    On peut cacher des brouilleurs d'ondes sous les chaises, transformer cette piste de danse... en un trou noir cellulaire. Open Subtitles يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق
    Parce que l'espace-temps est déformé par la gravité extrême du trou noir, le temps est étiré à sa limite. Open Subtitles لأنه حينما ينعوج الزمكان بواسطة الجاذبية المتطرفة للثقب الأسود يمتط الوقت إلى اقصى حدوده
    Un trou noir n'est pas n'importe quelle gravité. C'est une gravité de Superman. Open Subtitles جاذبية الثقب الأسود ليست أي جاذبية إنها جاذبية سوبرمان
    Je parle de ce trou noir d'énergie négative qu'est le détective Danny Williams. Open Subtitles أنا أتحدث عن هذا الثقب الأسود من الطاقة السلبية التي هو المخبر داني وليامز، رجل.
    L'Arsenal est un grand trou noir de mensonges. Open Subtitles إن مخزن الأسلحة هو الثقب الأسود من الأكاذيب.
    C'est pour ça que vous avez envoyé le fichier du trou noir. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك أرسلت ملف الثقب الأسود.
    Le trou noir, dont la gravité est telle que la lumière ne peut s'en échapper. Open Subtitles الثقب الأسود, حيث الجاذبية عالية لدرجة أنها تسحب الضو.
    Mais en orbitant autour d'un trou noir, aucune chance. Open Subtitles لكن عندما تكون في مدار مع الثقب الأسود ليس الكثير يمكن أن يحدث
    Les données qu'on peut observer dans un trou noir. Open Subtitles ـ المزيد من المعلومات. تحتاج للنظر داخل الثقب الأسود
    J'ai découvert que des particules pouvaient s'échapper d'un trou noir et que les trous noirs n'étaient pas totalement noirs. Open Subtitles ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً
    Je suis assis dans un trou noir, je te regarde, qu'est-ce que je vois ? Open Subtitles حسنا ، أنا أجلس على ثقب أسود وأنا أنظر إليك ماذا أرى؟
    Il a dit que ton narcissisme était un trou noir et que tu ferais quelque chose pour faire parler de toi. Open Subtitles لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك.
    Un vaisseau de 650 kilomètres s'extirpant de la gravité d'un trou noir. Open Subtitles سفينة بطول أربعمئة ميل ترجع من قوة جذب ثقب أسود
    La gravité phénoménale d'un trou noir peut déformer l'espace d'un univers entier qui est dedans. Open Subtitles الجاذبية الاستثنائية للثقب الأسود تستطيع طي فضاء كون كامل بداخله
    Tu vois, si tu changes l'histoire par la destruction de notre galaxie, alors un énorme trou noir pourrait marcher. Open Subtitles أنظري لو فقط غيرتي القصة "الى " دمار مجرتنا عندها الثقب الاسود الهائل بقدوره العمل
    Un soir, peu après la naissance de ma fille, Lucy, je me suis pris à penser au trou noir en allant me coucher. Open Subtitles فى احدى الليالي , عقب ميلاد ابنتي لوسي بدات افكر فى الثقوب السوداء بينما كنت أدنو من فراشي
    C'est le trou noir. Aucune lumière ne peut s'échapper. Open Subtitles إنها الحفرة السوداء لا يمكن لخيط نور أن ينفذ
    Le trou noir, mais c'est vrai. Open Subtitles لآبد وأني عتمت لكنه كان صحيحآ
    Maintenant, j'ai un trou noir dans mon ventre. Open Subtitles الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه ثقب اسود فى معدتى
    créer un trou noir qui allait absorber la Terre. Open Subtitles أنّه سيخلق بطريقة ما ثقباً أسوداً سيقوم بإبتلاع كوكب الأرض.
    Tu sais qu'il est impossible de voir quelqu'un tomber dans un trou noir. Open Subtitles أتعرف أنك لا يمكنك أن ترى سقوط شخص ما في حفرة مظلمة.
    Commandant, même si on obtenait un horizon du trou noir viable sans couloir espace-temps, Open Subtitles رائد حتى إذا خلقت أفق حدث فعال بدون الاتصال بثقب دودي
    Heureusement c'était le trou noir, alors je ne me souviens de rien. Open Subtitles لحسن الحظ أنا داكنٌ جداً لذلك لا أتذكر أي من ذلك
    Cette chose est un trou noir. Open Subtitles فمها عبارة عن فتحة سوداء
    Passer à travers le trou noir... représente un grand danger. Open Subtitles القفزة العظيمة ستكون في الفتحة الدودية انها تتطلب مجازفة كبيرة وخطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more