"trouvais" - Translation from French to Arabic

    • إيجاد
        
    • العثور
        
    • وجدتُ
        
    • اجد
        
    • إيجادك
        
    • أعتقدتُ
        
    • أَجِدَ
        
    • ظننتِ
        
    • حيث كنت
        
    Mais si je trouvais ce médaillon... s'il était toujours là, à m'attendre... ça signifierait que l'univers voulait que j'épouse Barney. Open Subtitles العقد هذا إيجاد من تمكنت إن لكن و ينتظرنى موجودًا ظل ان الكون أن سيعنى هذا
    Je pensais que si je trouvais mon double sur cette Terre, je pourrais remplacer mes cellules malades avec ses cellules saines. Open Subtitles ظننت أنه لو بوسعي إيجاد ،شبيهي على هذه الأرض يمكنني إستبدال خلاياي المتضررة بالبعض من خلاياه الصحية
    À plat ventre. Nue. Je ne trouvais plus ma robe. Open Subtitles لم أستطع إيجاد ردائي أردتُ الصراخ، الإتصال بالشرطة
    Je ne trouvais pas mon châle bleu. Tu l'as récupéré à la maison ? Open Subtitles لم أستطع العثور علي الشال الأزرق خاصتي هل أخذتيه من المنزل؟
    Je te voyais plus, je te trouvais plus. Open Subtitles لم أستطع رؤيتك. ولم أتمكن من العثور عليك.
    A l'époque où je faisais ces films, je trouvais que la politique avait encore un sens, Open Subtitles عندما أدليت هذه الأفلام وجدتُ أنّ السياسة ذات معنى
    Parfois c'est comme si je trouvais un petit morceau d'elle tous les jours. Open Subtitles أحياناً ، يبدو لي الأمر انني اجد قطعةً جديده كل يوم
    Si tu trouvais en toi le moyen de me pardonner, si tu pouvais m'appeler, ou me demander de sortir avec toi... Open Subtitles لذا إن استطعت إيجاد طريقة لمسامحتي إن استطعت الإتصال بي فقط أو تطلب مني الخروج معك مجدداً؟
    C'est comme si je trouvais -- une balle dans un cerveau mais sans impact dans la tête. Open Subtitles هذا مثل إيجاد رصاصة في الدماغ لكن من دون وجود إصابة بعيار ناري
    Je ne trouvais pas les mots pour décrire ce que j'avais ressenti en lisant ce courriel. Open Subtitles لم أستطع إيجاد الكلمات المناسبة لوصف ما شعرت به عندما قرأت ذلك البريد الألكتروني
    Peut-être que si je trouvais une façon de me rappeler qui c'est, alors, bam ! Open Subtitles و ربما إن إستطعنا إيجاد طريقة كي أتذكرها
    Je ne trouvais pas ce pour quoi j'étais doué. Open Subtitles لا يبدو أنني أستطيع إيجاد شيء يمكنني التفوق به.
    C'est ma faute si on est en retard. Je ne trouvais pas mon sweat cul de dinde. Open Subtitles خطئي أننا تأخرنا , لم أستطع إيجاد قميص مؤخرة الديك الرومي
    J'appelais encore et encore mais je ne te trouvais pas. Open Subtitles ظللت الدعوة والدعوة، ولكن لم أتمكن من العثور عليك.
    Tu portes encore tes affaires de sport. Oui, j'ai eu sport en dernière heure et je ne trouvais plus mon pantalon. Open Subtitles نعم، كان عندي حصة رياضة آخر حصة ولم أستطع العثور على بنطالي مرة أخرى
    C'était mon argent, et ils l'ont pris. Je ne le trouvais plus ! Open Subtitles كانت أموالي ونهبوها ولم أتمكن من العثور عليها
    Je ne te trouvais pas et je voulais juste jeter un nouveau coup d'œil à ton cahier de dessin. Open Subtitles لم أستطع العثور عليك وأردت فقط أن ألقي نظرة على دفترك
    Je trouvais de quoi me consoler en allant dans un petit cinéma tous les jeudis soir. Open Subtitles وجدتُ العزاء في سينما صغيرة أذهبُ إليها في كلِّ لَيْلَة خميس
    Je trouvais un avion qui allait là où je voulais aller et je demandais à quelqu'un de poster la carte pour moi. Open Subtitles وثم اجد الطيارة التي اذهب بها اينما اريد ان اذهب
    Et si tu ne trouvais jamais de réponse, ce serait pas mieux d'éviter l'anxiété et l'incertitude ? Open Subtitles ماذا قد يجدث إن لم نتمكن من إيجاد الأجوبة علي هذا قدي كون عليكَ أن تتجنب مرحلة القلق و الخوف من عدم إيجادك للحقيقة
    Et moi qui trouvais que Brad mentait mal. Open Subtitles أعتقدتُ بأن براد كان وجهاً سيئاً للعبة البوكر
    Je trouvais pas ma clé, puis j'ai réalisé qu'elle était dans ma chambre, fermée à clé. Open Subtitles لم أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ مفتاحَ مسكني، وبعد ذلك أدركتُ بأنّه كَانَ في غرفتِي، التي قُفِلتَ.
    Tu le trouvais déjà sexy, donc tu aurais probablement couché avec lui. Open Subtitles انظري للجانب المشرق لقد ظننتِ انه جذاب لذلك على الارجح كنتِ ستضاجعينه بأي حال
    Où tu te trouvais, il y a encore cinq minutes. Open Subtitles أو حيث كنت تحتفظ به قبل خمس دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more