"trouveras" - Translation from French to Arabic

    • تجد
        
    • ستجد
        
    • ستجدين
        
    • تجدين
        
    • تجدي
        
    • تجده
        
    • ستعثر
        
    • ستكتشف
        
    • تعثر
        
    • ستجده
        
    • ستفكر
        
    • تجدى
        
    • ستجدها
        
    • ستعثرين
        
    • وستجد
        
    Mais je connais le tourment, mon frère. J'espère que tu trouveras la paix dans les abysses. Open Subtitles لكنّي على عهد بالعذاب يا أخي، لذا آمل أن تجد السلام في اللُجّة.
    J'ai besoin que tu me promettes que quand tu trouveras Jeremiah, Open Subtitles أنا بحاجة لك وعد مني أنه عندما تجد إرميا
    Sur la tombe de ma femme, tu trouveras ta pièce. Open Subtitles وهناك ستجد قبر زوجتي مع قطعتك النقدية فوقه.
    tu trouveras... le secret pour vivre heureux et en santé. Open Subtitles داخل هذه البناية، ستجد سر الصحة والحياة السعيدة
    Tu trouveras beaucoup d'affaires douteuses comme ça dans cet endroit. Open Subtitles ستجدين الكثير من الاشياء الغريبة في هذا المكان.
    Si jamais cela se produit, je suis sûr que tu trouveras un moyen de te culpabiliser. Open Subtitles حسنا , اذا حصل هذا أنا متأكد أنكِ سوف تجدين طريقة لتلومين نفسك
    Ne perds pas espoir. Tu trouveras une autre manière d'aider Spence. Open Subtitles لا تفقدي الأمل سوف تجدي طريقة أخرى لمساعدة سبنس
    Si tu mets le paquet, tu trouveras sûrement quelqu'un disposé à sortir avec un mec riche, attirant et dans la fleur de l'âge. Open Subtitles انا واثقة انك لو حاولت بجد سوف تجد أحد يريد ان يواعد شاب جذاب وغنى جداً ورئيس نفسه
    Quand tu trouveras Dwight, demande lui de ramener Mario à la vie, qu'en penses-tu ? Open Subtitles عندما تجد دوايت، لديك له اعادة ماريو من بين الأموات، وكيف 'بوت ذلك؟
    Tu trouveras quoi de plus qu'eux ? Open Subtitles ما أنت ستعمل تجد أن الشرطة الألمانية لن؟
    Je veux dire que, si tu peux voir dans son passé, peut-être que tu trouveras du positif. Open Subtitles أعني، إذا كنت تستطيع رؤية ماضيها ربما يمكنك أن تجد بعض الخير فيها
    Si tu regardes cette vidéo, je sais que tu trouveras quelque chose. Open Subtitles إذا كنت مشاهدة هذا الفيديو، وأنا أعلم أنك سوف تجد شيئا.
    Ryan, une fois tout ça fini, tu trouveras le temps et l'endroit pour poser la question. Open Subtitles عندما ينتهي هذا سوف تجد الوقت والمساحة لطرح السؤال
    Mais si tu gardes l'esprit et le cœur ouverts, je te promets qu'un jour, tu trouveras ton propre destin. Open Subtitles و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    Tu trouveras un remède. Tu as au moins 48 h ! Open Subtitles ستجد علاجاً , لديك على الأقل أربع وعشرون ساعة
    Si tu trouves le tueur, alors tu trouveras notre pièce pour l'Épée de Feu. Open Subtitles إذا وجدت القاتل ستجد حينها قطعتنا للخنجر الملتهب
    A force de rester avec des acteurs tu ne trouveras pas de garçon bien. Open Subtitles اذا استمريتي في التسكع مع الذين يعملون معكي كيف ستجدين الفتى المناسب ؟
    Tu trouveras quelqu'un qui te rendra très heureuse. Open Subtitles أعلم أنكِ ستجدين شخصاً يجعلكِ سعيدة جداً
    Quand tu trouveras ton frère, cogne-le un peu pour moi. Open Subtitles وعندما تجدين أخيك، اضربيه عدة مرات نيابةً عني.
    J'espère que tu trouveras ou poser ta jolie tête. Open Subtitles آمل أن تجدي مكانًا تريحي عليه رأسك الصغيرة.
    C'est un peu différent mais pas si différent tu ne le trouveras pas sur l'une de ces chaines de souvenirs clé. Open Subtitles مختلف قليلًا، لكن ليس مختلفًا جدًّا، فلن تجده على أحد ميداليات المفاتيح.
    T'es un mec génial et tu trouveras la bonne fille, mais ce n'est pas moi. Open Subtitles أنت شخص رائع و ستعثر على الفتاة المناسبة و لكنها ليست أنا
    Si tu tiens à notre amitié, tu trouveras un moyen pour que ça marche. Open Subtitles إذا كُنت تَهتمُّ حول صداقتِنا، ستكتشف طريقة لجَعل هذا الأمر ينجح.
    Tu peux pas y aller de nuit. Tu le trouveras jamais. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هناك في الليل لن تعثر عليه أبداً
    Puisque tu aimes tant les jeux, tu le trouveras où je suis née, si non conçu. Open Subtitles لـأنك تعشق الـألعاب كثيراً، ستجده بمكان ولدت به، إن لـم أكن خُلقت به،
    Tu trouveras bien quelque chose. Open Subtitles ستفكر في شيءٍ ما
    Tu vas perdre ton mari, si tu continues ainsi et tu ne trouveras jamais quelqu'un d'aussi bien. Open Subtitles سوف تفقدين زوجك إذا لم تكفّى عما تفعلينه و لن تجدى أحداً طيّباً مثله
    Jette un œil aux flèches. Tu les trouveras adaptées à la tâche. Open Subtitles تحقّق مِنْ هذه السهام أظنّك ستجدها كفيلة بالعمل
    Pour la chance. J'espère vraiment que tu en trouveras bientôt. Attends, attends, attends... Open Subtitles للحظ أتمنى أنك ستعثرين على القليل منه قريبا
    Mon partenaire avait raison.. Trouve une soeur, et tu trouveras l'autre. Open Subtitles شريكي كان محقاً، اعثر على إحدى الأُختين وستجد الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more