"tué sa femme" - Translation from French to Arabic

    • قتل زوجته
        
    • يقتل زوجته
        
    • بقتل زوجته
        
    • قاتل زوجته
        
    • لقتل زوجته
        
    • لقتله زوجته
        
    • قَتلَ زوجتَه
        
    • قتلت زوجته
        
    J'ai des raisons de croire qu'il a tué sa femme. Open Subtitles و لديّ من الأسباب للإعتقاد بأنه قتل زوجته
    Je pense que c'est le type qui a tué sa femme. Open Subtitles . لأنّي أعتقد أنّ هذا الرجل الّذي قتل زوجته
    Un gars qui a tué sa femme a été retrouvé mort. Open Subtitles الشخص الذي قتل زوجته عُثر عليه ميت منذ أسبوع
    Mais oui, il est au moins possible que Aaron n'a pas tué sa femme. Open Subtitles ولكن نعم، هو على الأقل ممكن أن هارون لم يقتل زوجته.
    Il a dit qu'il s'en tirerait parce que c'est un policier et personne ne croirait qu'il ait tué sa femme. Open Subtitles قال أنه سيُفلت من العقاب لانه شرطي وأن لا أحد سيُصدق أنه قام بقتل زوجته
    Je sais que ça va vous choquer, mais nous pensons qu'il a tué sa femme. Open Subtitles انا اعرف ان هذا سيكون كالصدمة لك, ولكننا نظن انه قتل زوجته
    Il semble que le fils a tué sa femme ensuite lui-meme. Open Subtitles يبدو بأن الإبن قتل زوجته وبعد ذلك قتل نفسه
    Un inspecteur de police a tué sa femme au cours d'une dispute familiale; il a été inculpé et condamné en conséquence. UN وكان أحد مفتشي الشرطة قتل زوجته أثناء نزاع عائلي. وقد أُدين وحكُم عليه بناءً على ذلك.
    Donc il a tué sa femme de la même façon dont il a tué la petite-amie, la chose qu'il devait faire disparaitre en priorité, c'était les éclaboussures. Open Subtitles فلو قتل زوجته ،بذات الطريقة التي قتل بها خليلته فإن الشيء الأساسي الذي تحتم عليه تنظيفه كان تطريش الدماء
    Il voulait se venger de l'homme qui a tué sa femme et sa fille. Open Subtitles كل ما أردته هو الانتقام من رجل الذي قتل زوجته وابنته الصغيرة
    Il dit que Hudson a tué sa femme et qu'il a transporté le corps pendant tout ce temps dans leurs affaires. Open Subtitles تقول أن هودسون قتل زوجته ونقل الجثة, جنبا إلى جنب مع أغراضهم الشخصية.
    Et maintenant les rumeurs se répandent déjà que Dudley a tué sa femme. Open Subtitles جميع الخدم , والان الاشاعات تنتشر بأن دادلي , قتل زوجته
    Il n'a pas traqué et étripé le type qui a tué sa femme ? À la Charles Bronson ? Open Subtitles ألم يكن هو من يطارد و أقدم على الرجل الذي قتل زوجته على غرار تشارلز برونسون ؟
    Je ne sais pas si c'est réel ou pas, mais j'ai entendu dire qu'un homme avait tué sa femme dans cette maison puis il s'est suicidé, et depuis lors leurs fantômes hantent cette maison. Open Subtitles ما القصة؟ ،لا أعلم اذا كان هذا حقيقي أم لا ،ولكني سمعت أن ذلك الرجل قتل زوجته
    Nous avions un mari qui possédait la même arme qui a tué sa femme. Open Subtitles كان لدينا زوج يحمل نفس السلاح الذي قتل زوجته
    Tu n'es pas seulement venu pour un petit bavardage avec un homme qui a tué sa femme devant son propre fils ? Open Subtitles أنت فقط لم تصل لبعض لغو مع رجل قتل زوجته أمام ابنه؟
    Vous ne pensez vraiment pas qu'il a tué sa femme ? Open Subtitles أنت لا تعتقد بجد بأن هذا الرجل لم يقتل زوجته ؟
    Qu'as-tu vu qui te fasse penser que ce con n'a pas tué sa femme ? Open Subtitles ما الذي رأيته في الغرزه الذي جعلك تعتقدين ان دوتش لم يقتل زوجته
    Il écrit des livres si pervers... si néfastes qu'un homme a tué sa femme à cause d'eux. Open Subtitles إنه يكتب كتب شرّيرة جداً لدرجة أن الرجل يقتل زوجته بعد قراءتهم
    Alex Cullen est accusé d'avoir tué sa femme, son beau-fils, et une domestique. Open Subtitles أليكس كولين إتهم للتو بقتل زوجته وإبن زوجها والخادمة
    Lawrence Drake a plaidé non coupable, grosse surprise, mais il prétend savoir qui a vraiment tué sa femme... Open Subtitles دافع (لورنس دراك) عن نفسه أمام المحكمة بأنه غير مذنب، مفاجأة، ولكنه ادعى معرفة قاتل زوجته...
    Quand Tom Crenshaw a été accusé d'avoir tué sa femme, personne n'a vérifié pour cette pauvre fille à Alberta. Open Subtitles لذلك، عندما إتهم توم كرينشو ,لقتل زوجته لن يبحث أحد عن الطفلة الميتة في ,ألبرتا
    Reconnu coupable de meurtre au premier degré pour avoir tué sa femme. Open Subtitles أدين هذا الرجل بجريمة من الدرجة الأولى لقتله زوجته
    Il ne peut l'avoir tuée que s'il a aussi tué sa femme. Open Subtitles حَسناً، هو يَقْتلُها فقط إذا قَتلَ زوجتَه أيضاً.
    T'as tué sa femme, tiré sur son fils. T'as enfreint toutes les règles. Open Subtitles قتلت زوجته وأطلقت النار على ابنه، لقد قمت بإنتهاك القوانين..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more