"tu adores" - Translation from French to Arabic

    • أنت تحب
        
    • أنتِ تحبين
        
    • أنت تحبين
        
    • تحبينه
        
    • انت تحب
        
    • انت تحبين
        
    • أنت تحبّ
        
    • تحبينها
        
    • أنت تُحب ألبوم
        
    • تحبّين
        
    • أنت تعشق
        
    • إنك تحبين
        
    • وتعشق
        
    • وأنت تحب
        
    • لأنك تحب
        
    Tu adores les pâtes, j'ai pensé que ça te ferait plaisir. Open Subtitles أنا أحبها نعم , أنت تحب تناول المعكرونة كثيراً أعتقدت أنك قد تستمتع بإعدادها أيضاً
    Je suis désolée, Je t'aime, et Tu adores les fêtes de chiens. Open Subtitles أنا آسفة. أنا أحبك و أنت تحب حفلات الكلاب
    Tu adores ré-assembler des mobylettes. Open Subtitles أنتِ تحبين إعادة بناء محركات دراجات نارية.
    Tu adores ça. Tu te souviens de nos petits goûters ? Open Subtitles أنت تحبين الزنجبيل لقد كنا نقوم بحفلات الشاي , أتذكرين ؟
    J'ai vu des panneaux pour cette marque que Tu adores, Open Subtitles لقد مَرَرتُ بيافطه عن هذا الأوكازيون الذي تحبينه.
    Mais Jimmy Tu adores les concours de talents! Tout le monde en ville le sait! Open Subtitles لكن جيمي,انت تحب عرض المواهب الجميع في بلدة يعرف ذلك.
    Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. Open Subtitles انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة
    Grand sourire, rigole, Tu adores ici. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Grand sourire, rigole, Tu adores ici. Open Subtitles أبتسامة كبيرة, ضحكة كبيرة, أنت تحب هذا المكان
    Hey, Sheldon, va te moquer des gens qui achètent des médicaments homéopathiques, Tu adores ça. Open Subtitles شيلدون, لنذهب للسخرية من الأشخاص اللذين يقومون بشراء الأدوية المثلية أنت تحب ذلك؟
    C'est un single malt de 200 ans que Tu adores. Open Subtitles إنها جعة عمرها 200 عام أنت تحب أن تحدثني عنها
    Tu adores, pas vrai ? Open Subtitles ان لديه موهبة حقيقية لذلك , أهذا صحيح ؟ أنت تحب المسرحيات
    Oui, Tu adores corriger les gens pour les rabaisser. Open Subtitles وأجل أنت تحب أن تصحح للناس، وتحسسهم بالوضاعة
    Tu adores mes visages en crème. Open Subtitles كيف تتجرأين؟ أنتِ تحبين تلك الوجوه الرغوية.
    Tu adores ça. Open Subtitles الشركات الكبيرة لسحق الشركات الصغيرة أنتِ تحبين سحق الشركات الصغيرة
    Tu as raté ton bal et Tu adores cette chanson. Open Subtitles لقد فاتكِ الحفل الراقص و أنتِ تحبين هذه الاغنية
    Tu adores ça. Open Subtitles لا بحقك هده لعبتنا الخاصة أنت تحبين هذا الامر
    Et Tu adores l'aventure, pas vrai ? C'est ce qui t'a amenée en prison et ce qui t'en sortira. Open Subtitles و أنت تحبين المغامرة وهدا ما أدى بك هناك
    Mais tu pourrais lui crier dessus, donc tu serais payée pour faire quelque chose que Tu adores. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تصرخي في وجهه لذا ستجنين المال وأنت تقومين بأمر تحبينه
    Tu adores mes mini-quiches, tu les a toujours adorées. Open Subtitles انت تحب كيشاتي الصغيرة و لطالما قلت لي هذا
    Tu adores les bains, non ? Open Subtitles انت تحبين الحمامات الحارة , صحيح؟
    Tu adores ça, hein ? Open Subtitles أنت تحبّ هذه الأمور
    Tu as des chaussures que Tu adores, mais ne porte jamais. Open Subtitles لديكِ أحذية تحبينها ولكن لا ترتديها أبدًا
    Tu adores Enfant africain. Open Subtitles ''أنت تُحب ألبوم ''غلام إفريقيّ.
    Mais Tu adores parler, et tu ne parles pas du tout de ça. Open Subtitles لكنّك تحبّين أن نتكلّم ، و أنتِ لا تتحدّثين بهذا الشأن إطلاقاً
    - Tu adores cette scène. - Je fais des compromis, Suit. Open Subtitles أنت تعشق ذلك المشهد - بل أتوصل لحل وسيط -
    Tu adores Star Wars. Open Subtitles إنك تحبين حرب النجوم
    Mais Tu adores Emerson. Open Subtitles لكنك تحب (إيمرسون) وتعشق كتابه ذاك!
    Il rappe. Tu adores rapper ! Tu peux le faire ! Open Subtitles إنه يغني الراب, وأنت تحب الراب تستطيع أن تفعل هذا
    On a eu cette idée, parce que Tu adores regarder les étoiles et danser dans le cosmos, alors on t'a pris des feux d'artifices à Barefundle. Open Subtitles لدينا هذه الفكره لأنك تحب النظر الى النجوم وتنظر الى الكون لذلك سوف نستعرض الألعاب الناريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more