"tu as à" - Translation from French to Arabic

    • يتوجب عليك
        
    • ماعليك
        
    • أنت يَجِبُ
        
    • ألا اعقد
        
    • يتحتم عليك
        
    • لديك الطعام
        
    • تراه مناسباً
        
    Donc, tout ce que tu as à faire, c'est de toucher quelque chose ? Open Subtitles اذا اكل ما يتوجب عليك فعله هو لمس شيئا ما ؟
    Va à la réception. Fais ce que tu as à faire. J'attends sur la plage. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Fait ce que tu as à faire pour l'obtenir ! Open Subtitles إفعل ما يتوجب عليك القيام به لإنهاء ذلك
    Tout ce que tu as à faire, c'est un tour en hélicoptère, un dîner romantique, et un baiser sur la plage, où je sais que tu es un as, donc... Open Subtitles كل ماعليك فعله جولة بالمروحية ، وموعد لعشاء رومانسي وبعضاً من المغازلة على الشاطئ
    Moins tu en as à faire, moins tu as à t'inquiéter. Regarde-moi. Open Subtitles أَعْني، أقل عِنْدَكَ الإِسْتِمْرار ب، أقل أنت يَجِبُ أَنْ تَقْلقَ حول.
    Tout ce que tu as à faire... Open Subtitles أعدك بذلك كل ما يتوجب عليك فعله هو إعادته
    Tout ce que tu as à faire c'est de payer. Open Subtitles أصغِ إلي، كل ما يتوجب عليك فعله هو دفع ما عليك
    Fais ce que tu as à faire pour te couvrir, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    Fais ce que tu as à faire pour qu'il ignore son talent. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله لكن لاتدعه يعرف أن لديه الموهبة
    Fait ce que tu as à faire, mac, dealer, ce que tu veux. Open Subtitles أفعل مالذي يتوجب عليك فعله قواد , عميل , مهما يكن
    Moi, ça ne m'arrive jamais. Fais ce que tu as à faire, un point c'est tout! Open Subtitles لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب
    Tu sais exactement ce que tu as à faire. Open Subtitles تعلم تحديدًا ما يتوجب عليك فعله.
    Tu sais ce que tu as à faire. Vas-y. Open Subtitles تعرف ما يتوجب عليك فعله, اذهب.
    Tu fais ce que tu as à faire. Open Subtitles كما تعلم تفعل ما يتوجب عليك فعله
    " Tout ce que tu as à faire c'est anticiper son prochain mouvement." Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تتوقع خطوتها القادمة
    Si un joint est fait correctement, tout ce que tu as à faire est le guider à sa place. Open Subtitles اذا صمم المرفق جيدا فكل ماعليك فعله هو وضعه في مكانه
    Je vais tourner le dos, et tu fais ce que tu as à faire. Open Subtitles سَ أدرْ ظهري، أنت تَعمَلُ الذي أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ.
    C'est tout ce que tu as à dire. Open Subtitles أحاول ألا اعقد الأمور معها
    Fais ce que tu as à faire, mais ne sors pas le bébé. Open Subtitles افعل ما يتحتم عليك فعله لكن أبق الطفل داخلها
    - tu as à manger. - Nous avons faim. Open Subtitles لديك الطعام و نحن جياع
    Fais ce que tu as à faire. Open Subtitles افعل ما تراه مناسباً يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more