"tu as déjà entendu" - Translation from French to Arabic

    • هل سمعت
        
    • هل سمعتي
        
    • هل سبق وسمعت
        
    • هل سمعتِ ب
        
    • كنت قد سمعت
        
    Tu as déjà entendu ces annonces dans les avions ? Open Subtitles ‎هل سمعت تلك الإعلانات في مجال الخطوط الجوية؟
    Tu as déjà entendu parlé de la tigresse accroupie ? Open Subtitles هل سمعت من شيء يسمى راعية البقر العكسي؟
    Tu as déjà entendu dire qu'ils avaient des problèmes ? Open Subtitles هل سمعت أبداّ أنّه كان بينهما مشاكل ؟
    - Tu as déjà entendu parler d'eux ? Open Subtitles زينج زتشر دوت كوم ضدك في عام 2001 ؟ هل سمعتي بهذا الاسم من قبل؟
    Tu as déjà entendu un tel concentré de bonnes choses ? Open Subtitles هل سبق وسمعت العديد من الأشياء الرائعة مجموعة في جملة واحدة متناسقة؟
    Je ne sais pas si Tu as déjà entendu ça de moi garde le pour ta convention de putes Open Subtitles لا أعلم ما إن كنت قد سمعت بهذا عنّي. وفّر هذا لمؤتمر العاهرات الخاص بك.
    Tu as déjà entendu parler de la pyramide alimentaire ? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن الهرم الغذائي ؟
    Tu as déjà entendu parler du partenariat pakistanais "Sanitation", Khalil ? Open Subtitles هل سمعت يوماً عن شراكه الصرف الصحى الباكستانيه,خليل؟
    Tu as déjà entendu parler des serveuses à poil ? Open Subtitles هل سمعت عن الخادمات العاريات من قبل ؟
    Tu as déjà entendu parlé de quelque chose appellé Ravenna ? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن شئ يدعى رافينا ؟
    Tu as déjà entendu parlé de quelque chose appellé Ravenna ? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن شئ يدعى رافينا ؟
    Tu as déjà entendu parler des Treces utilisant un accident de voiture pour un contrat ? Open Subtitles هل سمعت بأن العصابات تستخدم حادث طريق لتقتل أحداً؟
    Milhouse, Tu as déjà entendu parler de Tom Ladinde ? Open Subtitles فلتقل لي يا ملهاوس هل سمعت من قبل بالديك الرومي توم ؟
    - Tu as déjà entendu parler de ça ? Open Subtitles نعم أعتقد ذلك و سكوت هل سمعت به من قبل ؟
    Tu as déjà entendu celle du sang et de la pierre et de la difficulté d'extraire le premier du dernier ? Open Subtitles هل سمعت عن قصة الدم و الحجر والصعوبة في الفصل بين الماضي والمستقبل؟
    Tu as déjà entendu parler du Bat Signal ? Open Subtitles هل سمعت ابداً عن إشارة الوطواط؟
    J'étais. As-tu déjà... Tu as déjà entendu parler de Brakebills ? Open Subtitles كنتُ كذلك ، هل سمعتي قبلاً عن (بِراكبيلز) ؟
    Tu as déjà entendu l'expression "Laissez le chat qui dort" ? Open Subtitles هل سمعتي بعبارة "دع الكلاب النائمة راقدة" "يقصد أن تدع الامر وشأنه"
    Tu as déjà entendu parler d'un vulcanologue ? Open Subtitles هل سمعتي من قبل بعلم البراكين؟
    Tu as déjà entendu l'histoire du lion et de la souris ? Open Subtitles هل سبق وسمعت قصة الأسد والفأر؟
    Tu as déjà entendu les vieux contes de Gotham sur la Cour des hibous ? Open Subtitles هل سبق وسمعت حكايات (غوثام) القديمة عن محكمة البوم
    Je sais que je suis plutôt rapide, mais arrête-moi si Tu as déjà entendu ça. Open Subtitles أنا أعلم أنا تتحرك بسرعة جدا، و ولكن يمنعني إذا كنت قد سمعت هذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more