Ou peut-être, tu passes d'une femme à une autre pour te sentir spécial car au fond Tu as peur de ne pas l'être. | Open Subtitles | أو يمكنك الإعتماد على سيدة تلو الأخرى كي تجعلك تشعر بشعور مميز لأنه في أعماقك أنت خائف من ألا تكون كذلك |
Tu sais, ces étranges créatures auxquelles Tu as peur de parler ? | Open Subtitles | إنهن مخلوقات غريبة لهذا أنت خائف من محادثتهن ؟ |
Tu as peur de me blesser ? | Open Subtitles | هل تخشى إيذائي؟ |
Tu as peur de faire la seule chose qui me rendra la vie ? | Open Subtitles | هل أنت خائف من فعل الفعل الواحد الذي سوف يعيدني إلي الحياة ؟ |
Quoi, Tu as peur de ce petit ami ? | Open Subtitles | ماذا ، هل أنتِ خائفة من هذا الصغير؟ |
Tu as peur... de perdre ce qui n'a aucune valeur. | Open Subtitles | أنت خائفة من فقدان كل الأشياء، التي لا تحمل معناً |
Peut-être que Tu as peur de ta putain de soeur, mais moi j'ai pas peur de ta putain de soeur. | Open Subtitles | ربما انت خائف من اختك اللعينة ولكنني لست خائفاً ولكنني لست خائفاً منه |
Si Tu as peur de rester ici, tu peux venir chez moi dormir sur mon canapé. | Open Subtitles | إن كنت تخشى البقاء هنا فيمكنك دوماً المبيت على أريكتي |
Si Tu as peur de sa colère, nous n'imprimerons pas ton nom, mais si ton rapport est aussi bon que ta fiction, je vous demanderai un autre papier. | Open Subtitles | إذا كنت خائفا من غضب الرجل سوف لن نطبع اسمك ولكن اذا كانت تقاريرك جيده كـما هي خيالاتك سأعرض لك مقالة اخرى |
C'est quoi le problème, Tu as peur de voler ? Non. | Open Subtitles | اذا ماهي مشكلتك , هل تخاف من الطيران ؟ |
Tu as peur de jouer avec quelqu'un qui pourrait en fait te battre ? | Open Subtitles | أتخشى خوض لعبة اختبار الجسارة مع شخص ربّما يهزمك فعليًّا؟ |
Parce que Tu as peur de faire le grand saut parce qu'elle est handicapée et tout ça. | Open Subtitles | أنت خائف من إتخاذ خطوة كبيرة لأنّها تحمل إعاقة. |
Tu as peur de le dire. - Lâche-moi. | Open Subtitles | ـ ليس هذا من حقك ، أتركيني وحيداً ـ أنت خائف من أن تقول |
Tu as peur de ce qui t'attend ? | Open Subtitles | هل تخشى مما ينتظرك؟ |
Tu as peur de me demander si tu peux me raccompagner ? | Open Subtitles | هل أنت خائف أن تطلب مني أن توصلني للمنزل ؟ |
Tu as peur de venir ce soir ? | Open Subtitles | هل أنتِ خائفة من العودة للمنزل ؟ |
Tu as peur de parler à Sam de vous remettre ensemble ? | Open Subtitles | أنت خائفة من أن تقولي لسام ان تكونو في علاقة؟ |
Tu as peur de Branch ? Il est venu voilà quelques nuits. | Open Subtitles | هل انت خائف من برانش ؟ أتعلمون لقد أتاني قبل بضعة ليالي |
"Si Tu as peur de tomber sur une pomme pourrie, ne la prends pas dans la jarre, cueille-la sur l'arbre" | Open Subtitles | إن كنت تخشى الحصول على تفاحة فاسدة فلا تخترها من البرميل |
Si Tu as peur de réveiller les enfants, je te rappelle qu'on n'en a pas. | Open Subtitles | إذا كنت خائفا من إيقاظ الاطفال ليس لدينا أطفال |
Tu as peur de ce qu'elle ou moi découvrirait ? | Open Subtitles | تحديدا, هل تخاف مما يمكن أن أجده ؟ أو مايمكن أن تجده هي؟ |
Tu as peur de ce qu'elle penserait ? | Open Subtitles | أتخشى أنها ستستنتج ماتفعله؟ |
Tu as peur de mourir, te sacrifier pour Karaca? | Open Subtitles | ما الأمر؟ أتخاف من أن تخاطر بحياتك من أجل كاراجا؟ |
T'as tellement d'épaisseurs que Tu as peur de tes propres sentiments. | Open Subtitles | أنت مغطى بالطبقات الخادعة يا فتى البصل أنت تخاف من مشاعرك |
Admets-le, Tu as peur de paraître stupide et de t'embarrasser toi-même. | Open Subtitles | اعترف، أنت تخشى أن تبدو غبياً و تحرج نفسك |
Tu as peur de prendre la responsabilité de la vie de tes patients. | Open Subtitles | أنتِ تخافين من تحمّل مسؤوليتك فيما يتعلق بحياة مرضاك |
Ou alors Tu as peur de la concurrence. | Open Subtitles | أو أنكِ خائفة من المنافسة فحسب |