Tu as promis de lui parler à propos du jeu. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنك ستتحدث معه عن لعبه القمار |
Tu as promis de ne jamais me quitter, tu t'en souviens ? | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنك لن تتركني أبدا ، هل تذكر؟ |
Tu as promis au docteur que tu arrêtais la viande. | Open Subtitles | لقد وعدت طبيبك بعدم تناول اللحوم بعد الآن |
Tu as promis de nous aider. On doit toujours trouver la faille. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تساعدنا لا يزال علينا إيجاد الشقّ. |
Tu as promis de m'accompagner au Rusty Spur. | Open Subtitles | عزيزتي لقد وعدتيني اننا سنذهب لمطعم الديوك سويا |
Tu as promis d'emmener Kate au zoo. | Open Subtitles | على أية حال، وَعدتَ كايت أنت تَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات. |
N'oublie pas que Tu as promis de porter une cravate aujourd'hui. | Open Subtitles | لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك |
- J'aimerais tant parler ta langue! Tu as promis de me l'apprendre! | Open Subtitles | أريد أن أتكلم لغتك لقد وعدتني أن تعلمني إياها |
Tu as promis de m'apporter Un paquet de bouquets | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تحضر لي سلة ورود لقد وعدتني بأن تحضر لي سلة ورود |
Phil, chéri, Tu as promis. Pas avant d'arriver. D'accord. | Open Subtitles | فيل ، عزيزي ، لقد وعدتني ليس قبل أن نصل لهناك |
Tu as promis de faire la partie adverse. | Open Subtitles | لا بأس ، فـ كيفن ممتاز في المناظرات لكنك أخبرتني أنك ستكون الجهة المعارضة لقد وعدتني |
Tu as promis que je pourrais faire mon truc. | Open Subtitles | لقد وعدت لي أود أن أحصل على أن تفعل الشيء بلدي. |
Tu as promis d'arrêter. Tu ne vas pas recommencer ? | Open Subtitles | لقد وعدت, انك لن تشرب مرة اخري اليس كذلك؟ |
Tu as promis d'être à la maison tous les soirs de cette semaine. | Open Subtitles | لا، لا، لقد وعدت أن تكون في المنزل كل ليلة طوال هذا الأسبوع |
Tu as promis. | Open Subtitles | .هذا هو السبب الوحيد الذي جئت لاجله .لقد وعدت |
Tu as promis que tu arrêterais si je mangeais tous ces crayons. | Open Subtitles | هيا، صديقي لقد وعدت بأنك ستكف عن ذلك إذا أَكلتُ جميع الطباشير |
Tu as promis de m'emmener dehors dés que je me serais faits opérée | Open Subtitles | لقد وعدتيني ان نخرج سويا عندما اري مرة اخري |
Tu as promis une victoire dont je suis incapable. | Open Subtitles | أنتَ وَعدتَ الشعب نصرا لا يمكن ان استسلم |
Tu peux pas mourir ! Tu as promis de rester avec moi ! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ان تموت لقد وعدتنى أن لا تتركني، أنت لا تستطيع ان تموت |
Tu as promis que tu m'abandonnerai jamais Arthur. | Open Subtitles | لقد وعدتَني أنّكَ لن تتكرني يا (آرثر). |
Ne fais pas ça aujourd'hui. Tu as promis à Maman. | Open Subtitles | لاتفعلي هذا اليوم لقد وعدتِ الأطفال يا أمي |
Aucun récepteur, aucune portable aujourd'hui... Tu as promis | Open Subtitles | لا تلفونات ولا موبيلات اليوم لقد وعدتينى |
Tu as promis que tu rentrerais chez toi. | Open Subtitles | لقد وعدتها لقد وعدتَ بالعودة للمنزل |
Tu as promis de m'épouser. | Open Subtitles | أنت وعدت أن تجعلنى زوجتك |
Tu as promis de passer du temps avec les enfants. Tu les ignores. | Open Subtitles | انت وعدت الاطفال بوقت ممتع لكن ما فعلتة ان صرخت فيهم |
As-tu oublié ce que Tu as promis à notre mariage ? | Open Subtitles | هل نسيتِ ما وعدتني به في حفل زواجنا؟ |
Tu as promis au Dr Weinberg de ne plus dire ca. | Open Subtitles | لقد وعدتي الدكتور واينبيرج انكي لن تستخدمي هذه الجملة |
Joe, Tu as promis que tu serais ouvert d'esprit. | Open Subtitles | جو، كنت وعدت عملتم بعقل مفتوح. |