Tu as toujours été le gardien de notre lien, et à cause de ça, tu ressentiras la plus forte douleur. | Open Subtitles | لطالما كنت صائن رباطنا، ولهذا ستكون أكثر المتألمين بيننا. |
Tu as toujours été un garçon intelligent. Comment as-tu su ? | Open Subtitles | لطالما كنت ولداً ذكيّاً كيف اكتشفت الأمر؟ |
Tu as toujours été si gentil en restant auprès d'elle. | Open Subtitles | لقد كنت دائما جيد في المجيئ والبقاء معها. |
Tu as toujours été si pragmatique, même au point d'épouser mon impuissant et traitre de fils. | Open Subtitles | ولكنّكِ لطالما كنتِ ميّالةً للاستغلال، لدرجة أنّك تزوجتي ابني الخائن |
Tu as toujours été un ami loyal, malgré mon caractère. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً صديقاً جيداً بالرغم من مزاجي |
Tu as toujours été bon à trouver les jeux de mots. | Open Subtitles | لطالما كنتَ جيداً في تفسير وتحليل الكوميديا الغامضة. |
Tu as toujours été si chaleureux et accueillant avec tous les enfants que nous avons pris dans cette maison, ça ne me vient juste jamais à l'esprit que tu n'es peut-être pas bien. | Open Subtitles | لطالما كنت دافئاً وودوداً نحو كل الأطفال الذين أحضرناهم لهذا المنزل إنه فقط لم يخطر لي أبداً أنك قد لا تكون موافقاً |
"Tu as toujours été le plus merveilleux fils, et j'ai besoin que tu fasses une dernière chose pour moi." | Open Subtitles | لطالما كنت أكثر الأبناء روعة و الان أريدك ان تفعل شيئا اخر لأجلي |
Dieu te bénisse! Tu as toujours été réglo avec moi. | Open Subtitles | باركك اللّه يا بولي، أنا أقدر ذلك لطالما كنت منصفاً معي |
Tu as toujours été redoutable au pistolet, mais sept d'un coup! | Open Subtitles | لطالما كنت بارعاً في إستخدام المسدس لكن سبعة .. رباه |
Tu as toujours été la plus raisonnable du groupe. | Open Subtitles | لطالما كنت أنت الشخص المعقول في المجموعة |
Tu as toujours été beaucoup plus difficile sur elle que moi. | Open Subtitles | لقد كنت دائما الكثير من أصعب عليها من لي. |
Tu as toujours été ton propre homme. Tu as toujours créé ta propre voie. | Open Subtitles | كلا ، لقد كنت دائما سيد نفسك لطالما صنعت سبيلك الخاص |
Mais pas surprise. Tu as toujours été décevante. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يفاجئني كثيرًا لطالما كنتِ دائمًا مخيبة للآمال |
Les autres ont reconnu que... Tu as toujours été leur favorite | Open Subtitles | و قد أدركَ الآخرون ذلك. لطالما كنتِ المفضّلة. |
Bon sang, je dois ramollir, car Tu as toujours été mon chouchou. | Open Subtitles | يا إلهي لابد إنني ضعفت لقد كنت دائماً المفضل لي |
Tu as toujours été ma préférée. | Open Subtitles | من أي فتاة أخترتها من قبل لقد كنت دائماً المفضلة لدي |
Tu as toujours été têtu, mais là tu as été sensé. | Open Subtitles | لطالما كنتَ عنيداً ولكن على الأقل كنتَ عقلانياً |
Tu as toujours été un peu pleurnichard. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ دائماً طفل يبكيءِ حول الأشياءِ. |
Tu as toujours été honnête. Cela me suffit. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً صادقاً معي وهذا كافياً بالنسبة لي |
Tu as toujours été plus forte que ton frère aîné, Karen, et tu le sais. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائما اقوي من أخيكِ الأكبر انتِ تعلمين ذلك , كارن |
Pas du tout. Tu as toujours été une de mes clientes préférées. | Open Subtitles | بتاتاً، لقد كنتِ دائماً احد زبائني المفضلي |
Tu as toujours été ma Supergirl. Je suis désolé aussi. D'avoir gardé ça. | Open Subtitles | لطالما كنتي سوبر جيرل خاصتي لاخفاء بعض الاشياء عنك |
Tu as toujours été optimiste. | Open Subtitles | أنت دائماً ذلك الرجل الذي ينظر للنصف الممتليء من الكوب |
Je t'aime bien. Tu as toujours été sympa. | Open Subtitles | أنا أحبّك، أيها الرئيس أنت كنت دائما لطيف معي |
Tu as toujours été une petite insignifiante provisoire n'est-ce pas toi David ? | Open Subtitles | أنت دائما بطئى كالنملة اليس كذلك، ديفيد؟ |
Tu as toujours été le seul. Comment tu le vis ? | Open Subtitles | انت دائما كنت الشخص المنشود اذن، اه، كيف حالك؟ |
Tu as toujours été la fille raisonnable de la maison. | Open Subtitles | أنتي كنتي دائما العاقل الوحيد في هذا المنزل |