C'était avant que tu commences à stocker la bouffe ! | Open Subtitles | كان ذلكَ قبل أنْ تبدأ بالإستحواذ على الطعام |
tu commences à accéder à ta rage, une étape vitale. | Open Subtitles | إنك تبدأ في إيجاد طريقة للوصول إلى غضبك.. |
Si tu commences à dire encore que c'est parce que tu ne veux pas que je sois comme toi, tu peux retenir ta respiration, surtout qu'on va bientôt manquer d'oxygène. | Open Subtitles | إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك فوفر أنفاسك بما أن أكسجيننا ينفد. |
Si c'est la partie de la conversation où tu commences à lister des idées comme de l'acide et une déchiqueteuse, je ne vais pas être complaisant. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان هذا هو الجزء من المحادثة عندما تبدأين في طرح الأفكار مثل الحامض ومنشار الأشجار |
Avant que tu commences à travailler ici, j'ai fait une overdose. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي العمل هنا، حصلت على جرعة مفرطة |
Une fois que tu commences à tirer, vide ton chargeur. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالتصويب أطلق الرصاص حتى يفرغ منك |
Et c'est là que tu commences à te demander jusqu'où il faut aller pour sentir à nouveau cette sensation. | Open Subtitles | وهنا حيث تبدأ بالتساؤل . الى اي مدى عليك ان تذهب لتستعيد ذلك الشعور مجدداً |
tu commences à voler les gens en pleine rue, tu vas nous attirer les flics. | Open Subtitles | أن تبدأ بسرقة الناس في الشارع أتريد أن تأتي بالشرطة إلى هنا |
Maintenant... réponds à mes questions... avant que tu commences à clamser. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي .. قبل أن تبدأ بفقدان أطرافك |
Quand tu commences à perdre le soutien des gens qui comptent dans cette ville, tu peux te retrouver vraiment seul. | Open Subtitles | عندما تبدأ في فقدان الدعم من الناس في هذه المدينة فقد ينتهي بك المطاف وحيداً، هل تعي هذا ؟ |
Tu fais ça, et tu commences vraiment à perdre de vue la situation d'ensemble. | Open Subtitles | أن تفعل ذلك، وكنت حقا لا تبدأ بفقدان مشهد من الصورة الأكبر. |
Si tu commences à emballer, j'ai quelques cartons dans la voiture. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كنت ستبدأ بحزم أمتعتك فلدي بعض الصناديق بالسيارة |
Tu prends l'argent, tu prends le train et tu commences une nouvelle vie à Londres. | Open Subtitles | ..ستأخذ المال ستركب القطار .. و ستبدأ حياة جديدة |
Quand tu as accumulé assez de points, tu commences à perdre des privilèges. | Open Subtitles | و عندما تجمع نقاطاً كافية, ستبدأ بفقدان بعض المزايا, |
Quand tu commences à parler mandarin, il est temps de raccrocher. | Open Subtitles | نعم ، حسنا حينما تبدأين التحدث عن ماندرين اعلم بانه حان الوقت لأنهاء المكالمة |
Quand tu commences quelque chose, il faut toujours aller au bout. | Open Subtitles | عندما تبدأين بأمر، ينبغي أن تنهينه مهما يكن. |
Avant que tu commences à travailler ici, j'ai fait une overdose. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي العمل هنا، حصلت على جرعة مفرطة |
Écoute, quand tu travailles dans une maison depuis 20 ans, tu commences à penser que c'est la tienne. | Open Subtitles | انظري, عندما تعملين في منزل لمدة 20 عام ستبدأين باعتقاد انه لك |
- Aussi, rapidement avant que tu commences, je te l'avais dit. | Open Subtitles | ايضا سريعا جدا قبل ان تبدأي انا اخبرتك كذلك |
Oui, il est parti mais, n'est pas vraiment important quand tu commences une relation ? | Open Subtitles | أجلّ، ذهب ولكن أليست الصراحه هي أهم شيء عندما تبدئين بعلاقتك ؟ |
Je ne te jugerai pas Si vous tu commences à pleurer. | Open Subtitles | أنا لن القاضي لك إذا كنت بدأت في البكاء. |
tu commences une rotation ? | Open Subtitles | هل بدأتِ ورديتك للتو؟ |
"tu commences à être mienne, je commences à être tien." | Open Subtitles | "أنتِ بدأتِ تصبحينَ ملكي، وأنا بدأتُ اُصبح ملككِ" |
Avant même le champs de bataille, tu commences déjà. | Open Subtitles | نحن لم نصل الى ارض المعركة بعد وها انت بدأت |
"Je commence à être tien, tu commences à être mienne." | Open Subtitles | "أنا بدأتُ أصبح ملككِ، وأنتِ بدأتِ تصبحين ملكي" |
Tu com... a-après un moment, tu commences à halluciner ici, mais j'hallucine pas, j'hallucine ? | Open Subtitles | بعد فترة ستبدئين بالهلوسة هنا لكني لا أهلوس , أليس كذلك؟ |
tu commences vraiment à m'énerver. | Open Subtitles | أنت تَبْدأُ إزْعاجني حقاً. |
- Et je pense que tu commences à réaliser la chose. | Open Subtitles | -كلا ! -وأظن أنكِ حالياً متقدمة في الأمر كله |