Tu crois qu'il voulait Rhonda morte parce qu'elle s'est laissée aller ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أراد قتل روندا لأنها سمحت لنفسها بالذهاب ؟ |
Tu crois qu'il voudrait trainer avec nous, les voyous ? | Open Subtitles | أتظن أنه يريد التسكع معنا نحن البائسين ؟ |
Est-ce que Tu crois qu'il sera autorisé à rester ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سوف يكون قادر على البقاء؟ |
Regarde-le. Tu crois qu'il manque de motivation ? | Open Subtitles | انظر إليه , أتعتقد أنه بحاجة إلى محفز أكثر من هذا ؟ |
Tu crois qu'il a peur de quelqu'un d'autre dans ce club ? | Open Subtitles | هل تظن أنه يخاف من أي احد في هذا النادي؟ |
Tu crois qu'il aura la même chance contre Dallas ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيكون محظوظا امام دالاس ايضا؟ |
Tu crois qu'il réfléchit à ma promotion? | Open Subtitles | أتظنين أنه في الطابق العلوي يدرس أمر ترقيتي؟ |
Tu crois qu'il a répété tout ça avec les infirmières avant ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه تدرب على هذا مع الممرضات مسبقاً؟ |
Tu crois qu'il était indic pour le FBI ? | Open Subtitles | كارل : هل تعتقد أنه كان جاسوساً للفيدراليين ؟ |
Tu crois qu'il me donnerait juste une petite tape dans le dos, me donnerait une sucette et me laisserait partir ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سوف يربت على ظهري ؟ يعطيني حلوة مصاص و يتركني أذهب ؟ |
- Elle ne devait pas venir. - Tu crois qu'il l'a vue ? | Open Subtitles | اعتقد انها لن تأتي هل تعتقد أنه لم يراها حتى الآن؟ |
Tu crois qu'il est né avec 20 000 sous le nez? | Open Subtitles | أتظن أنه ولد مترفعاً عن مبلغ 20 ألف دولار؟ |
Tu crois qu'il serait prêt à venir et peut-être nous indiquer quelqu'un la connaissant mieux ? | Open Subtitles | أتظن أنه لا يمانع من الحضور وربما يوجهنا لاتجاه شخص ما يعرفها بشكل أفضل؟ |
Tu crois qu'il est venu me voir pour se rendre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه كان قادم لتسليم نفسه لي ؟ |
Tu crois qu'il va faire ça avec une criminelle notoire à son bras ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك مع إمرأة مدانه ؟ |
- Tu crois qu'il y aura des filles ? | Open Subtitles | يا إلهي , أتعتقد أنه سيكون هناك فتيات ؟ أتمازحني ? |
Tu crois qu'il hésitera à te balancer, si ça foire ? | Open Subtitles | أذا سائت الأمور, هل تظن أنه سيكون خجولاً من أن يخبر هؤلاء الرجال من المسؤول؟ |
Tu crois qu'il y a des gens sur d'autres planètes ? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يوجد سكان فى الكواكب الآخرى؟ |
Tu crois qu'il sait pas ce que tu fais en bas ? | Open Subtitles | أتظنين أنه لا يعرف ما تفعلينه في القبو ؟ |
Tu crois qu'il y a quelque chose à moins de 20 dollars ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يوجد شيء يبيعونه بأقل من عشرين دولار؟ |
Tu crois qu'il ferait quelque chose pour un non-Cheyenne ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه سيفعل شيئاً لأجل شخصٍ ليس من "الشايان" ؟ |
Tu crois qu'il a compris ça avec ce smiley qui grimace ? | Open Subtitles | هل تظنين أنه فهم ذلك من الوجه التعبيري ذي الأسنان الضاحكة؟ |
Tu crois qu'il y a une récompense pour sa capture ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه هناك جائزة من أجل الإمساك بها؟ |
Tu crois qu'il est physiquement capable de faire ça au Dr Hampton ? | Open Subtitles | لقد فعل, هل تعتقد بأنه قادر على فعل ما حصل لهامبتون |
Tu crois qu'il va être un daddy, Hannah? | Open Subtitles | اقصد ، هل تعتقدين انه سيكون ميالاً للصغار ، هانا ؟ |
En plus, Tu crois qu'il va se passer quoi avant ton mariage, dans une église. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، ما الذي تظنه حدث قبيل أن تتزوج في الكنيسة؟ |
Tu crois qu'il peut arriver à quelqu'un une chose si tragique qu'il ne s'en remettra jamais ? | Open Subtitles | اتعتقد انه من المستحيل ان شيئاً مأساوي حصل لك ولايوجد شخص يحميك من ذالك ؟ |