Je voulais dire que Tu dois être fatigué et penser à aller au lit. | Open Subtitles | قصدته فقط يجب أن تكون متعبا والتفكير في الذهاب إلى الفراش. |
Tu dois être vieux, vu que tu n'envoies pas de SMS. | Open Subtitles | لابد أنك كبير إن لم تكن تستخدم رسائل نصية |
Parfois, dans le but de gagner le jeu, Tu dois être prêt à sacrifier. | Open Subtitles | أحياناً إذا أردت الفوز يجب عليك أن تكون مستعداً لتقديم التضحية |
- Le vice-président sera bientôt annoncé. - Tu dois être fière de lui. | Open Subtitles | ـ سنوافيكم بالتفاصيل قريباً من ـ لا بد أنك فخورة جداً به |
Tu dois être consciente pendant que je cartographie ton lobe frontal, donc tu ne dois pas être trop sédatée. | Open Subtitles | أريد أن يتصل وعيك بفصك الجبهي لذلك لا يجب أن تكوني مخدرة بشكل كبير |
Mais Tu dois être malade si tu es ici à jouer avec des becs Bunsen alors que les perturbations deviennent incontrôlables. | Open Subtitles | ولكنك يجب ان تكون مريضا اذا كنت هناك تلعب مع بنسن محترق بينما الاضطرابات تخرج عن السيطرة |
Je voulais juste dire, je te connais, Tu dois être très occupée, avec toutes tes responsabilités. | Open Subtitles | لقد قصدت فقط، أنّه لابد أنكِ مشغولة مع ما لديكِ من مسؤوليات |
Tu dois être le nouveau chef, n'est ce pas ? | Open Subtitles | إذن ، لابد وأنك الطاهي الجديد أليس كذلك؟ |
Pour combattre l'impensable, Tu dois être prêt à faire l'impensable. | Open Subtitles | لقتال المُحال، يجب أن تكون مستعدًّا لفعل المُحال. |
Je sais que ça a l'air fou, mais Tu dois être heureux, pour lui, là bas. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو جنونياً، لكن يجب أن تكون سعيداً من أجله هناك. |
Mais pour tricher, Tu dois être bon pour percer le code. | Open Subtitles | لكن لتغش, يجب أن تكون عظيماً في حل الرموز |
Dors, Tu dois être fatigué après ce long voyage à Osney. | Open Subtitles | نام, زوجي. لابد أنك متعب بعد رحلتك إلى أوسني. |
Il fait assez froid dehors. Tu dois être gelé. | Open Subtitles | الجو مفرط البرودة بالخارج، لابد أنك تتجمد |
"Barbara, comment va Neil ? Tu dois être Stacy." Qu'est-ce qu'il manque ? | Open Subtitles | مرحبا باربرا , كيف نيل , لابد أنك ستايسي , ماذا ناقص هنا؟ |
Tu dois être en pleine forme pour demain et moi aussi. | Open Subtitles | عليك أن تكون مفعمًا بالحيوية في الصباح وكذلك أنا. |
Pour celle-ci, Tu dois être très silencieux. | Open Subtitles | للشريط التالي ، عليك أن تكون بمنتهى الهدوء |
Tu dois être complétement idiot, pour utiliser le numéro de ton badge pour la combinaison du coffre. | Open Subtitles | ،يا صاح، لا بد أنك أخرق لاستخدامك رقم شارتك كرمز سري لخزينتك |
Vas dormir maintenant, Tu dois être fatigué. Je vais te raconter une histoire demain soir. | Open Subtitles | اخلد للنوم لا بد أنك مرهق سأحكي لك حكاية مساء الغد |
Tu dois être si épuisée après ta longue journée à nettoyer après personne. | Open Subtitles | يجب أن تكوني متعبة جدا بعد يوم طويل من أعمال التنظيف من وراء لا أحد |
Tu dois être du bon côté de l'histoire. | Open Subtitles | يجب ان تكون علي الجانب الصواب من التاريخ |
Ahjumma, Tu dois être en train de vieillir. Tu sais que tu es plus bavarde ? | Open Subtitles | أجوما , لابد أنكِ قد كبرتى هل تعرفين أنكِ قد أصبحت أكثر ثرثرة ؟ |
Eh bien, ça fait beaucoup de guérison. Tu dois être crevée. | Open Subtitles | حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة |
Si tu veux vraiment le faire, Rachel, Tu dois être prête à conduire la voiture aussi vite qu'elle te mènera. | Open Subtitles | أن كنتِ تريدين أن تفعليها يارايتشل عليكِ أن تكوني مستعدة لقيادة السيارة بقدر السرعة التي تمشيها |
Quand tu vas chez les gens, Tu dois être polie. | Open Subtitles | عندما تذهبين لبيوت الناس يجب ان تكوني مؤدبة |
Tu dois être fier. | Open Subtitles | يا لها من راقصة بارعة لابد من أنك فخوراً للغاية |
Mon Dieu, Tu dois être gelée. | Open Subtitles | يا إلهي لا بد وأنك تشعرين ببرد شديد حبيبتي. |
J'ai du mal à imaginer Tu dois être furieuse. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل لابد وأنكِ غاضبة جداً |
En parlant de ça, Tu dois être tellement excitée pour ta lune de miel. | Open Subtitles | بالتحدث عن هذه الأمور لا بد أنكِ متحمسة جداً لشهُر عسلكِ |