10. Tu dois m'aider à porter ma mère à l'étage. | Open Subtitles | عشرة, يجب عليك مساعدتي في حمل أمي للأعلى |
Je ne le trouve nulle part. Tu dois m'aider. | Open Subtitles | أنا غير قادر على العثور عليه في أي مكان عليك مساعدتي |
Tu dois m'aider. On veut me retirer de la mission. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني يريدون أن يطردوني من المهمة |
Bon, Tu dois m'aider, mec. Tu es au conseil municipal, n'est-ce pas? | Open Subtitles | يجب أن تساعدني يارجل أنت عضو في مجلس المدينة. |
Tu dois m'aider. Aide-moi à rester éveillé. | Open Subtitles | يجب عليك أن تساعدني ساعدني حتى أبقى مستيقظ |
Tu dois m'aider à sortir d'ici. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني للخروج والتحقيق في القضية. |
Tu dois m'aider à me trouver une nouvelle robe pour le dîner de Mr Chambers. | Open Subtitles | يجب أن تساعديني بـ العثور على لباس جديد لـ عشاء السّيد تشامبيرز. |
Mais Tu dois m'aider. Je t'en prie... | Open Subtitles | لكن عليك مساعدتي ، عليك مساعدتي مايلز أرجوك |
Wade, Tu dois m'aider à le trouver. S'il te plait. Ecoute, j'irai le chercher parce que tu ne sais pas ce que faisais. | Open Subtitles | ويد ، عليك مساعدتي في العثور عليه من فضلك اسمعي , سأذهب للبحث عنه |
Tu dois m'aider à reprendre mon poste une fois que j'aurai fini cette mission. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتي لاستعادة وظيفتي بعد ان انهي كل شي |
Tu m'as fait faire ça, Tu dois m'aider à le régler ! | Open Subtitles | لا. بل أنت من أجبرني على هذا يتحتم عليك مساعدتي لإصلاح فعلتي! |
Tu dois m'aider. C'est la chance de ma vie. | Open Subtitles | تشارلي , يجب أن تساعدني , أنها فرصتي الكبيرة , باللهي علييك |
Tu es mon frère ! Tu dois m'aider à changer de vie, j'en peux plus ! | Open Subtitles | أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى |
J'ignore comment j'en suis arrivée là, mais Tu dois m'aider. | Open Subtitles | لا أعرف كيف انتهى بي الأمر هنا ولكن يجب أن تساعدني |
- Chéri, Tu dois m'aider. | Open Subtitles | كلا، وإنما أقرب من أن أختفي عزيزي عليك أن تساعدني |
Joshua, Tu dois m'aider avec les cartons. | Open Subtitles | جوش عليك أن تساعدني في فتح الأثاث وترتيبه |
Je sais. Tu dois m'aider. | Open Subtitles | أعرف هذا ، ولكن عليك أن تساعدني |
Tu dois m'aider. Je ne veux pas me refaire passer à tabac ! | Open Subtitles | أنت يجب أن تساعديني أنا لا أريد أن أضرب ثانية |
Je suis de ton côté, Xinpei, mais Tu dois m'aider à monter un dossier. | Open Subtitles | أنا بجانبكِ شين بي ولكن عليكِ مساعدتي لبناء قضيه |
Je suis ici pour t'aider. Mais Tu dois m'aider aussi. | Open Subtitles | -أنا هنا لكِ أساعدك ، لكني أحتاج إلى مساعدتك أيضاً |
Mais Tu dois m'aider pendant que je suis enceinte. | Open Subtitles | ولكن من المفترض أن تساعديني بينما أنا حامل |
Tu dois m'aider à faire ça. | Open Subtitles | يجب أنْ تساعديني في فعل هذا |
Maintenant, Tu dois m'aider. | Open Subtitles | إلان عليك أن تساعدنى |
Tu dois m'aider à convaincre ton père. | Open Subtitles | عليكِ أن تساعديني لإقناع والدكِ |
Tu dois m'aider. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدني |
Ça va à l'encontre du protocole, mais tu dois savoir, car Tu dois m'aider à sortir d'ici. | Open Subtitles | أنه بذلك أكسر التعليمات ولكنك يجب أن تعلمى لأنك يجب أن تساعدينى على الخروج من هنا |
Tu dois m'aider à rompre avec Milena. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتى للإنفصال عن ميلينا |
Tu dois m'aider à sortir de là. Tu dois me croire. | Open Subtitles | لديك لمساعدتي في الخروج من هذه . عليك أن تصدقني. |
Mais Tu dois m'aider à sauver mon Thanksgiving avec mon père. | Open Subtitles | فهمت هذا, لكن يجب عليك ان تساعدني انقذ عيد الشكر مع ابي |