"tu es bon" - Translation from French to Arabic

    • أنت جيد
        
    • أنت بارع
        
    • انت جيد
        
    • كنت جيدة
        
    • أنت جيّد
        
    • أنت رجل صالح
        
    • أنت طيب
        
    • أنك جيد
        
    • أنّك جيّد
        
    • انك جيد
        
    Tu es bon, l'Espagnol, mais pas tant que ça. Open Subtitles أنت جيد يا أيها الأسبانى ولكنك لست بمثل تلك الجودة
    Ryan, Tu es bon dans ton boulot mais moi aussi, et je suis là pour te dire que tes paroles ont des conséquences. Open Subtitles ،راين، أنت جيد في عملك ولكني جيدة في عملي كذلك وانا هنا لأخبرك أن لكلماتك عواقب
    Tu es bon pour savoir des choses sur les gens, pas vrai ? Hmm. Je pense que je pourrais avoir un petit problème entre les mains avec le mec qui a acheté le bar et son frère. Open Subtitles أنت جيد في معرفة بعض الأمور عن الأشخاص، أليس كذلك ؟ أعتقد أن هناك مشكلة أواجهها حاليا.
    Tu es bon avec les mots, toi. Open Subtitles بالواقع أنت بارع بهذه الأشياء.
    Tu disais que le combat n'était pas le seul domaine où Tu es bon ? Open Subtitles لذا قلت ان القتال ليس الشيء الوحيد الذي انت جيد فيه؟
    Je ne sais pas. Tu es bon à ça. Ouais. Open Subtitles لا أعرف كنت جيدة في ذلكنعم
    Tu es bon pour parler, mais tu ne connais pas les oiseaux. Open Subtitles أنت جيد بتدريب فمك لكنك لا تعرف الطيور
    Tu ne sais pas à quel point Tu es bon, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لا تعلم كم أنت جيد, اليس كذلك؟
    Tu es bon pour Irisa. Open Subtitles أنت جيد لِـ لاريسا
    Désolé, TU etais censée ne pas lui dire regarde, Jamal, J'ai écouté ton truc, et Tu es bon bébé, mais tu n'as pas ce hit qui déchire, ok ? Open Subtitles -آسفة -لم يجدر بك إخباره اسمعني جمال، استمعت لكلماتك و أنت جيد في ذلك حبيبي
    On sait enfin a quoi Tu es bon, Hatcher. Open Subtitles هاتشـر لقد وجدت ما أنت جيد فيه
    Fais-le toi. Tu es bon avec les enfants. Open Subtitles أنت أفعل هذا أنت جيد مع الأطفال
    Désolé,TU etais censée ne pas lui dire regarde, Jamal, J'ai écouté ton truc, et Tu es bon bébé, mais tu n'as pas ce hit qui déchire, ok? Open Subtitles -آسفة -لم يجدر بك إخباره اسمعني جمال، استمعت لكلماتك و أنت جيد في ذلك حبيبي
    Tu es bon avec moi. Open Subtitles أنت جيد جدا لي.
    Tu dois continuer dans ce que Tu es bon. Open Subtitles يجب أن تستمر في فعل ما أنت بارع فيه
    Oui. J'ai oublié à quel point Tu es bon à ça. Open Subtitles نعم لقد نسيتُ كم أنت بارع في هذا
    Tu es bon en ca. Open Subtitles أنت بارع في هذا
    Je sais combien Tu es bon, et je sais comment tu as été avec moi et comme tu serais bien pour Cole. Open Subtitles انا اعلم كم انت جيد, واعلم كم كنت جيد معي وكم ستكون جيد لكول.
    Tu es bon. Open Subtitles كنت جيدة.
    Bien sûr que Tu es bon à quelque chose. Open Subtitles بالطبع أنت جيّد في شيئاً ما،.
    - Tu es bon homme, tu sais? Open Subtitles - أنت رجل صالح, اتدري ؟
    Je te connais. Tu es bon. Open Subtitles أعرفك، أنت طيب.
    Langston m'a dit que Tu es bon pour trouver des choses. Open Subtitles لانغستون يقول لي أنك جيد في إيجاد الأشياء
    Ça me montre que Tu es bon dans ton boulot. Open Subtitles أنا سعيدٌ بوجودك هنا هذا يظهر لي أنّك جيّد في عملك
    Je sais que Tu es bon, mais c'est personnel pour moi, ce qui veut dire que ça sera personnel pour toi, Open Subtitles انا اعرف انك جيد ولكن هذا امر شخصي لي مما يعني, انا امر شخصي لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more