"tu es en retard" - Translation from French to Arabic

    • أنت متأخر
        
    • أنت متأخّر
        
    • أنت متأخرة
        
    • أنتِ متأخرة
        
    • انت متأخر
        
    • لقد تأخرتِ
        
    • كنت في وقت متأخر
        
    • انت متاخر
        
    • أنت متأخره
        
    • أنتَ متأخر
        
    • أنتي متأخرة
        
    • إنك متأخر
        
    • تأخرك
        
    • لقد تأخرتي
        
    • لقد تأخرتَ
        
    Non, Tu es en retard de deux heures à une fête de deux heures, Jimmy. Open Subtitles كلا.. أنت متأخر ساعتين إلى حفله لمدتها ساعتين، جيمي
    Tu es en retard, Costanza. Open Subtitles أنت متأخر ثانية يا كوستانزا لذا أنصت جيداً.
    J'ai essayé de t'appeler. Tu es en retard. Le vice-président peut arriver d'une minute à l'autre. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بك، أنت متأخّر نائب الرئيس سيحضر في أية لحظة الآن
    Tu es en retard pour parler des problèmes de Kandahar. Open Subtitles أنت متأخرة قليلاً على حفلة "(قندهار) تتدهور"، أتعرفين؟
    Tu es en retard. On a des tonnes de photos à trier et à scanner pour l'album. Open Subtitles أنتِ متأخرة , لدينا العشرات من الصور لنصنفها ونفحصها
    Tu es en retard Hotchner. Open Subtitles انت متأخر,هوتشنر
    Tu es en retard. J'ai une école à diriger. Open Subtitles لقد تأخرتِ ، وانا لدى مدرسه لاديرها
    Tu es en retard. On a éteint la machine à cappuccino il y a une heure. Open Subtitles أنت متأخر جداً لقد أقفلت ماكينة الكابتشينو قبل ساعة
    L'homme débraillé, je me souviens de toi, et Tu es en retard pour mon mariage! Open Subtitles أيها الرجل الأشعث أن أتذكرك أنت متأخر لحضور حفل زفافي
    Tu es en retard. Je te croyais parti depuis dix minutes. Open Subtitles أنت متأخر على العمل ظننت أنك ذهبت من 10 دقائق
    Tu es en retard. Tout dépend pour quoi je suis en retard. Open Subtitles أنت متأخر هذا يتوقف على ما الذى تأخرت عليه
    Tu es en retard, vas-y. Open Subtitles أنت متأخر, لذا اذهب
    Tu as deux tables. Tu es en retard de 30 minutes. Open Subtitles لديك طاولتين أنت متأخر ثلاثين دقيقة
    Sam, Tu es en retard. Open Subtitles سام، أنت متأخّر للتمرينِ.
    Bonjour, Tu es en retard. Open Subtitles آه، مرحباً، فيكتور، أنت متأخّر.
    Il est 9 h 07, Joann. Tu es en retard. Open Subtitles (إنها الساعة 9 و7 دقائق، (جوين أنت متأخرة
    - Tu es en retard. Open Subtitles أنتِ متأخرة يا فتاة
    Tu es en retard Open Subtitles . انت متأخر قليلاً
    - Tu es en retard. Open Subtitles لقد تأخرتِ ولكّنني أحضرت بعض الهدايا
    Tu es en retard pour la session photo. Open Subtitles كنت في وقت متأخر لالتقاط صور تذكارية.
    Tu es en retard. Déshabille-toi. Open Subtitles انت متاخر اخلع ملابسك
    Je suis plus inquiète pour les Tchétchènes. Tu es en retard. Je suis toujours en retard, tu te souviens ? Open Subtitles لدي مخاوف أكبر من الشيشانيين أنت متأخره أنا دائماً متأخرة، أتذكر؟
    - Tu es en retard. - J'étais si pris par mon travail. Open Subtitles أنتَ متأخر - لقد كنت مشغولاً بواجبي -
    Tu es en retard, j'ai donc écouté tous les spéciaux du jour sans toi, et ils font le plus incroyable des... Open Subtitles أنتي متأخرة, لذلك أنا سمعت جميع عروضك بدونك, أنهم يبذلون أكثر ما عندهم
    - Maman dit que Tu es en retard pour le dîner. Open Subtitles تقول أمي إنك متأخر على العشاء.
    N'est-ce pas pour ça que Tu es en retard ? Open Subtitles اليس هذا سبب تأخرك ؟
    L'heure de partir. Allez, dépêche-toi, debout, Tu es en retard ! Open Subtitles انه وقت الذهاب هيا، لقد تأخرتي
    Tu es en retard, et ton halène pue le vin. Open Subtitles لقد تأخرتَ.. ورائحة فمكَ نتنةٌ من النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more