| Non, Tu es en retard de deux heures à une fête de deux heures, Jimmy. | Open Subtitles | كلا.. أنت متأخر ساعتين إلى حفله لمدتها ساعتين، جيمي |
| Tu es en retard, Costanza. | Open Subtitles | أنت متأخر ثانية يا كوستانزا لذا أنصت جيداً. |
| J'ai essayé de t'appeler. Tu es en retard. Le vice-président peut arriver d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بك، أنت متأخّر نائب الرئيس سيحضر في أية لحظة الآن |
| Tu es en retard pour parler des problèmes de Kandahar. | Open Subtitles | أنت متأخرة قليلاً على حفلة "(قندهار) تتدهور"، أتعرفين؟ |
| Tu es en retard. On a des tonnes de photos à trier et à scanner pour l'album. | Open Subtitles | أنتِ متأخرة , لدينا العشرات من الصور لنصنفها ونفحصها |
| Tu es en retard Hotchner. | Open Subtitles | انت متأخر,هوتشنر |
| Tu es en retard. J'ai une école à diriger. | Open Subtitles | لقد تأخرتِ ، وانا لدى مدرسه لاديرها |
| Tu es en retard. On a éteint la machine à cappuccino il y a une heure. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً لقد أقفلت ماكينة الكابتشينو قبل ساعة |
| L'homme débraillé, je me souviens de toi, et Tu es en retard pour mon mariage! | Open Subtitles | أيها الرجل الأشعث أن أتذكرك أنت متأخر لحضور حفل زفافي |
| Tu es en retard. Je te croyais parti depuis dix minutes. | Open Subtitles | أنت متأخر على العمل ظننت أنك ذهبت من 10 دقائق |
| Tu es en retard. Tout dépend pour quoi je suis en retard. | Open Subtitles | أنت متأخر هذا يتوقف على ما الذى تأخرت عليه |
| Tu es en retard, vas-y. | Open Subtitles | أنت متأخر, لذا اذهب |
| Tu as deux tables. Tu es en retard de 30 minutes. | Open Subtitles | لديك طاولتين أنت متأخر ثلاثين دقيقة |
| Sam, Tu es en retard. | Open Subtitles | سام، أنت متأخّر للتمرينِ. |
| Bonjour, Tu es en retard. | Open Subtitles | آه، مرحباً، فيكتور، أنت متأخّر. |
| Il est 9 h 07, Joann. Tu es en retard. | Open Subtitles | (إنها الساعة 9 و7 دقائق، (جوين أنت متأخرة |
| - Tu es en retard. | Open Subtitles | أنتِ متأخرة يا فتاة |
| Tu es en retard | Open Subtitles | . انت متأخر قليلاً |
| - Tu es en retard. | Open Subtitles | لقد تأخرتِ ولكّنني أحضرت بعض الهدايا |
| Tu es en retard pour la session photo. | Open Subtitles | كنت في وقت متأخر لالتقاط صور تذكارية. |
| Tu es en retard. Déshabille-toi. | Open Subtitles | انت متاخر اخلع ملابسك |
| Je suis plus inquiète pour les Tchétchènes. Tu es en retard. Je suis toujours en retard, tu te souviens ? | Open Subtitles | لدي مخاوف أكبر من الشيشانيين أنت متأخره أنا دائماً متأخرة، أتذكر؟ |
| - Tu es en retard. - J'étais si pris par mon travail. | Open Subtitles | أنتَ متأخر - لقد كنت مشغولاً بواجبي - |
| Tu es en retard, j'ai donc écouté tous les spéciaux du jour sans toi, et ils font le plus incroyable des... | Open Subtitles | أنتي متأخرة, لذلك أنا سمعت جميع عروضك بدونك, أنهم يبذلون أكثر ما عندهم |
| - Maman dit que Tu es en retard pour le dîner. | Open Subtitles | تقول أمي إنك متأخر على العشاء. |
| N'est-ce pas pour ça que Tu es en retard ? | Open Subtitles | اليس هذا سبب تأخرك ؟ |
| L'heure de partir. Allez, dépêche-toi, debout, Tu es en retard ! | Open Subtitles | انه وقت الذهاب هيا، لقد تأخرتي |
| Tu es en retard, et ton halène pue le vin. | Open Subtitles | لقد تأخرتَ.. ورائحة فمكَ نتنةٌ من النبيذ |