Super, tu n'as pas seulement mieux réussi que moi, maintenant Tu es plus mature. | Open Subtitles | رائع، ليس فقط أنت ،ناجحة أكثر مني الآن أنت أكثر نضجاً |
Oui, je l'ai vue. Tu es plus jolie en personne. | Open Subtitles | نعم، رأيته أنت أكثر جمالاً على أرض الواقع |
Ton vieux père sait y faire avec les nombres, mais tu vas être plus fort que moi parce que Tu es plus intelligent et Tu es plus beau que moi. | Open Subtitles | ،رجلك العجوز بارع بالأرقام ،لكنك ستكون أبرع لأنك أذكى مني و أنت أكثر حُسناً مني |
Mais tu dois te souvenir que même si tu es la plus jeune, Tu es plus mature que lui. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ أصغر سنا أنتِ أكثر نضجا منه بكثير |
Tu es plus sexy que toutes ces cheerleaders réunies. | Open Subtitles | أنتِ أكثر إثارة من هؤلاء المشجعات جميعهن |
Je sais que Tu es plus chaude qu'une poêle à crêpes à la Chandeleur, mais tu dois rester avec moi. | Open Subtitles | مهلا، وأنا أعلم أنك أكثر سخونة من زاوية الشارع رولكس، ولكنك حصلت للتو للبقاء معي. |
- Eh bien, Sélénia, Tu es plus futée que prévu. | Open Subtitles | لقد قدموا من اجل الكنز حسناسيلينا انت اكثر ذكاءا مما كنت اتصور |
Et voilà. Peut-être que Tu es plus fatigué que ce que tu penses, hein mon coeur ? | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن ربما أنت أكثر أرهاقاً عما تعتقد ، يا عزيزي ؟ |
Tu es plus importante pour moi que n'importe quel job. | Open Subtitles | أنت أكثر أهمية لي من أي وظيفة كنت اريدها |
Tu es plus malin mort que tu ne l'as jamais été. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاءاً و أنت ميت أكثر مما كنت على قيد الحياة. |
la sculpture fécale, Tu es plus que le bienvenu d'amuser les passants avec ton histoire si passionnante où tu rêvais de devenir une star à Broadway pour finir par rapper pour des lycéens avec une coupe de cheveux qui ressemble exactement | Open Subtitles | النحت حسناً أنت أكثر من مرحب بك لأمتاع الماره |
Bien, ce n'est pas parce que tu as un accent que Tu es plus intéressante. | Open Subtitles | حسنا، فقط لأن لديك لهجة لا يعني أنت أكثر إثارة للاهتمام. |
Tu es plus dure à cuire que ce que je pensais. | Open Subtitles | أعتقد أنت أكثر من سيئة الحمار مما كنت اعتقد انك كنت. |
Mais le Taureau Rouge te reconnaitrait s'il te rencontrait, Tu es plus en sécurité ici. | Open Subtitles | لكن الثورَ الأحمرَ سَيَعْرفُك عندما يَراك لذا أنتِ أكثر أماناً هنا |
Tu es plus que bienvenue pour venir si tu veux. | Open Subtitles | ولكن أنتِ أكثر من مرحب بكِ للقدوم . إذا كنتِ تريدين ذلك . |
Tu es plus que cela. | Open Subtitles | أنتِ أكثر من هذا |
En commençant par accepter que Tu es plus que tes pouvoirs. | Open Subtitles | تبدأ بأن تقبل حقيقة أنك أكثر من مجرد القدرات التي لديك. |
Tu deviens Africain, ou Tu es plus Hebreux pour les vacances ? | Open Subtitles | هل ستصبح أفريقي، أو أنك أكثر عبرية في العطل؟ |
Tu es plus que le beau gosse que tu laisses paraître. | Open Subtitles | في الواقع انت اكثر من مجرد صاحب الوجه الجميل ان تجعل من نفسك بعيدا عن هذا |
Pour un américain, Tu es plus dur que ce que je pensais. | Open Subtitles | بالنسبة لأمريكي، أنت أشد مما ظننت. |
Tu es plus drôle quand je ne suis pas déshydraté et ennuyé par les gens de ton sexe. | Open Subtitles | انتي أكثر ظرافةً عندما لا أكون متعبا |
Permets-moi de demander, Tu es plus du genre à dire à Vincent que tu te noie dans une baignoire de bourbon ou t'inonde dans un océan de chardonnay? | Open Subtitles | دعيني أسأل، هل يرجّح أن تخبري (فينسنت) أنّك ثملة بشدّة بـ (البوربُن) أم تائهة في ثمالة (شاردوناي)؟ |
Si Tu es plus heureux loin d'ici, tu devrais monter dans ta voiture et retourner à ton appartement. | Open Subtitles | إن كنت أكثر سعادة عندما ترحل يجب أن تركب سيارتك وتذهب إلى شقتك |