"tu es sûre" - Translation from French to Arabic

    • هل أنتِ متأكدة
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • هل أنت متأكد
        
    • هل أنتِ واثقة
        
    • هل أنتي متأكدة
        
    • هل أنت واثقة
        
    • هل انت متأكدة
        
    • أأنتِ متأكدة
        
    • هل أنت متأكده
        
    • هل أنتِ متأكده
        
    • أأنت متأكدة
        
    • أأنتِ واثقة
        
    • هل أنتِ متأكّدة
        
    • هل انتِ متأكدة
        
    • هل انتِ متأكده
        
    Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    Tu es sûre de ne pas vouloir changer d'avis ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدى تغيير رأيك؟
    Mais Tu es sûre de vouloir assister à tout ça ? Open Subtitles لكن هل أنت متأكدة من أنك تريدين حضور هذا؟
    Tu es sûre que tu veux lui laisser ton bureau ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين التخلي عن مكانك؟
    Chérie, Tu es sûre que c'est une bonne idée ? Ouais. Open Subtitles عزيزتي، هل أنت متأكد من أن هذه فكرة جيدة؟
    Tu es sûre qu'aucun de ceux-là n'est le Messager de 2043 ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنّ لا أحدمنهؤلاءالناس.. يُشبه المُرسلين الذين رأيتيهم في 2043؟
    Tu es sûre ? Tu sais comme je suis brassé. Open Subtitles هل أنتي متأكدة انت تعلمين أن معدتي تتوتر
    Tu es sûre que ce n'est pas un magasin Apple ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟
    Tu es sûre que tu n'étais pas déjà au courant ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لم تعرفي بالفعل هذا ؟
    Tu sais, Tu es sûre de ce que tu as ? Open Subtitles كما تعلمين، هل أنتِ متأكدة أن هذا ما حدث؟
    C'est très clair ! Tu es sûre qu'il vit ici ? Open Subtitles حسناً، أياً كان هل أنتِ متأكدة بأنه يعيش هنا؟
    Tu es sûre que le fait d'être saoule et en froid avec Kurt n'a strictement rien à voir avec ce rapprochement buccal ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك أصبحت ثملة و أنك غاضبة من كيرت و ليس عندك شيء لمعالجة الوضع ؟
    Tu es sûre qu'on a pas encouragé Sue à auditionner pour représenter l'école ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أننا لم نشجعها على الترشج للجنة حفل التخرج؟
    Tu es sûre que ce n'est pas mieux d'aller voir quelqu'un de confiance, quelqu'un de haut placé et tout lui dire sur les zombies ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟
    Tu es sûre que tu peux gérer ce travail ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تستطيع تحمل الوظيفة؟
    Tu es sûre de me vouloir dans ce truc de co-parentalité ? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنك تريدين مني أن أشارك في الإبوّة؟
    Tu sais, le paradis semblait tellement "au milieu de la route" Tu es sûre de ne pas vouloir venir ? Open Subtitles أتعلمين , السماء بدت فعلاً منتصف الطريق هل أنتي متأكدة أنك لا تريدين القدوم ؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas dire autre chose? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تريدين قول المزيد؟
    Mais après, Tu es sûre que personne est venu ? Open Subtitles لكن بعد ان غادرت الغرفة هل انت متأكدة بأن لم يأتي احد ؟
    Tu es sûre que ce sont les deux voiture du FBI à l'arrière ? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من أن هاتان هما سيارتا مكتب التحقيقات في الخلف؟
    Tu es sûre que ça va aller ? Open Subtitles هل أنت متأكده من انك ستكونين على ما يرام؟
    Tu es sûre de vouloir te séparer des cigares cubain de ton mari ? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟
    Tu es sûre que la CIA n'a pas été impliquée ? Open Subtitles أأنت متأكدة أن الاستخبارات المركزية ليست متورطة في هذا؟
    Tu es sûre de pas vouloir au moins vérifier si tout va bien ? Open Subtitles أأنتِ واثقة أنكِ لا تريدين حتى أن تذهبي للخضوع لفحص روتيني؟
    Tu es sûre que c'est la bonne adresse ? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة أنّ هذا هو العنوان الصحيح ؟
    Tu es sûre qu'il n'a pas dit où il allait? Open Subtitles هل انتِ متأكدة أنه لم يقل أين سيذهب؟
    Tu es sûre de ne pas vouloir venir avec moi ? Open Subtitles هل انتِ متأكده انكِ لاتريدين ان تأتي معي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more