Sans blague. Si tu l'étais cet endroit serait beaucoup plus propre. | Open Subtitles | بدون مزاح ، إن كنت كذلك هذا المكان كان سيكون أكثر نظافة |
Quoique tu l'étais déjà un peu, mais qu'avec moi. | Open Subtitles | الذي نوع ما كنت كذلك قليلا من قبل ولكن فقط من حولي |
- Oui, si tu l'étais, tu ne pleurerais pas à chaque fois que tu raccroches le téléphone après avoir parlé à ta mère. | Open Subtitles | بلى , إذا كنت كذلك فما كنت لتبكي في كل مرة تُنْهِين فيها الإتصال مع أمك |
Tu es le meilleur, ici, enfin, tu l'étais. | Open Subtitles | أنتأفضلجرّاحفيهذاالمكان, أو على الأقل كنت كذلك |
Oui, tu l'étais, mais à un certain moment cela doit finir. | Open Subtitles | بلى، كنت أنانيّة صحيح، كنتِ كذلك لكنْ يجب أنْ يتوقّف هذا عند نقطة ما |
Si tu l'étais, tu serais un modèle incroyablement avancé, et la race humaine n'aurait aucune chance. | Open Subtitles | إنْ كنتِ كذلك فأنتِ من طراز متقدم ٍ جداً حيثُ أن الجنس البشري ليسَ لديه أية فرصة للمنافسة |
Je sais, mais si tu l'étais, tu ne serais pas de corvée de cuisine. | Open Subtitles | اعرف، لكن لو كنت كذلك لما وجب ان تنظف الاوعية |
Avec moi, tu l'étais. Seulement avec moi ! | Open Subtitles | لقد كنت كذلك بينما كنت معي فقط عندما كنت معي |
tu l'étais, mon vieux, tu étais avec nous. | Open Subtitles | كنت كذلك يا صاح، كنت هناك تماماً. |
"Aha, tu n'as jamais été sérieux comme tu l'as dit, car si tu l'étais, tu m'aurais parlé d'un emploi que tu considérais de l'autre côté du pays." | Open Subtitles | "نعم, انت لم تكن جدي كما قلت لانه اذا كنت كذلك, كنت ستقول لي بخصوص الوظيفة التي تفكر بها على الناحية الاخرى من البلاد" |
Je suppose que tu l'étais. | Open Subtitles | اظن انك كنت كذلك |
Oui, tu l'étais. Tu devrais t'en souvenir. | Open Subtitles | اجل , انت كنت كذلك يجب ان تعرف افضل |
Au moins, tu l'étais. | Open Subtitles | على الأقل، لقد كنت كذلك يوماً ما. |
Ce que le fait que tu sois son ami, mais si tu l'étais. | Open Subtitles | ,لا أقول أنك صديقه ولكن لو كنت كذلك |
Aye, j'suppose que tu l'étais. | Open Subtitles | أجل، أفترض أنّك كنت كذلك. |
Même si tu l'étais, on s'en foutrait. | Open Subtitles | لن يهمنا الأمر إن كنت كذلك. |
- Je suis désolée. tu l'étais. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد كنت كذلك |
tu l'étais... tu l'es. | Open Subtitles | حسنٌ.. كنت كذلك ، أنت كذلك |
- Non, car si tu l'étais, tu l'aurais compris depuis longtemps. | Open Subtitles | كلاّ، لأنكِ إن كنتِ كذلك لكنتِ عرفت سبب كل ما يحصل الآن |
Je crois que tu l'étais. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ كذلك |