"tu me détestes" - Translation from French to Arabic

    • هل تكرهني
        
    • أنت تكرهني
        
    • أنتِ تكرهينني
        
    • تكرهيني
        
    • كرهتني
        
    • كنتَ تكرهني
        
    • أتكرهينني
        
    • أنك تكرهني
        
    • تَكْرهُني
        
    • كرهك لي
        
    • هل تكرهينني
        
    • هل ستكرهني
        
    • أتكرهني
        
    • أنت تكرهنى
        
    • أنك تكرهينني
        
    Tu me détestes à ce point ? Open Subtitles هل تكرهني لهذه الدرجة؟
    ...Tu me détestes de savoir que je vais jusqu'au bout ? Open Subtitles هل... هل تكرهني لاجتيازك لهذا الأمر؟
    Tu me détestes depuis le début. Tu me traites de salope. Open Subtitles أنت تكرهني من أول يوم أنت تسميني الكونتيسة
    Alors, toi aussi, Tu me détestes. Open Subtitles أنت تكرهني الآن أيضاً حسناً , مرحباً بك
    Je suis méchant. Tu me détestes. La Terre est revenu dans son axe. Open Subtitles أقصد، ها أنتِ تكرهينني لقد عادت الدنيا لنصابها
    Tu me détestes, mais tu es prête à tout pour être moi ! Open Subtitles إنّكِ تكرهيني. رغم ذلك، من التهور أن تلعبين دوري؟
    Tu me détestes déjà. Open Subtitles انظر, أنت كرهتني بالفعل ماذا إن كرهاني هما, أيضاً؟
    Si Tu me détestes tant, pourquoi t'es revenu ? Open Subtitles إذا كنتَ تكرهني لهذه الدرجة, مالذي عاد بك؟
    Tu me détestes, pour de vrai ? Open Subtitles هل تكرهني فعلاً ؟
    Alors, Tu me détestes? Open Subtitles إذاً هل تكرهني الآن ؟
    - Tu me détestes? Open Subtitles إذن، هل تكرهني ؟
    Tu me détestes. Je comprends. Fin de la discussion. Open Subtitles أنت تكرهني ، أفهم هذا انتهت المناقشة
    Tu me détestes, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت تكرهني, أليس كذلك؟
    Tu me détestes, pas vrai? Open Subtitles أنت تكرهني أليس كذلك؟
    Tu me détestes vraiment ? Open Subtitles أنتِ تكرهينني حقـاً ؟
    Si Tu me détestes autant, pourquoi m'avoir invitée ? Open Subtitles إذا كنت تكرهيني كثيراً فلماذا أردت مرافقتي ؟
    - D'abord tu m'aimes, puis Tu me détestes, maintenant tu m'aimes de nouveau ? Open Subtitles - ، أولاً أنتي أحببتني ، بعدها كرهتني والآن أحببتني مجدداً ؟
    Si Tu me détestes, dis-le directement. Open Subtitles إذا كنتَ تكرهني ، فقط قلها مباشرةً
    Tu me détestes ou tu m'aimes ? Open Subtitles أتكرهينني أم تحبينني؟
    Je sais que Tu me détestes maintenant, et je ne te blâme pas de me détester, mais je te le dis maintenant. Open Subtitles أعلم أنك تكرهني الآن، ولا ألومك لكرهك لي، لكنني أقول لك الآن
    Tu me détestes probablement pour ça, et j'en suis désolée. Open Subtitles تَكْرهُني من المحتمل له، ولذلك، أَنا آسفُ.
    Je suis là parce que tu es un bon coup et je savoure le fait que Tu me détestes, mais sans pouvoir me résister. Open Subtitles انا هنا لأنك جيد بالسرير وانا اتلذذ بحقيقة كرهك لي ولكن لا تستطيع مقاومتي
    Tu me détestes donc à ce point ? Open Subtitles هل تكرهينني إلى هاته الدرجة؟
    Tu me détestes autant que ça? Open Subtitles أتكرهني لهذه الدرجة؟
    - Tu me détestes en ce moment? - Tu as raison! Open Subtitles أنت تكرهنى الاًن ,أليس كذلك - نعم هذا صحيح -
    Essaie juste de passer cette stupide danse, même si apparemment Tu me détestes pour je ne sais quelle raison maintenant. Open Subtitles فقط حاولي خوض رقصة غبية واحدة بالرغم من أنك تكرهينني الآن لسبب ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more