"tu me dois une" - Translation from French to Arabic

    • أنت مدين لي
        
    • أنت تدين لي
        
    • أنك مدين لي
        
    • تدينين لي
        
    Tu me dois une voiture. Pourquoi est-ce que je devrais en voler une pour toi ? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟
    Je m'étais faite toute belle. Tu me dois une super soirée. Open Subtitles لقد لبست وتجهّزت لأجلك أنت مدين لي بليلة عظيمة
    Tu me dois une réputation, un téléphone, et environ 23000 followers tweeter. Open Subtitles أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر
    - Oui. Maintenant, Tu me dois une voiture de course. Open Subtitles نعم، إذن أنت تدين لي بسيارة سباق سريعة
    Tu me dois une vie pour celle que tu as prise. Open Subtitles أنت تدين لي بحياة بدلا من التي أخذتها
    Tu me dois une faveur. J'ai mes propres problèmes. Open Subtitles لقد قلت أنك مدين لي - نعم, ولكن لدي مشاكلي الخاصة أيضاً
    Tu me dois une explication Open Subtitles إذاً فأقل شيء يمكنِكِ فعله هو أن تعطيني دقيقة أنتِ تدينين لي بذلك
    Tu me dois une réputation, un téléphone, et environ 23000 followers tweeter. Open Subtitles أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر
    Tu me dois une tire qui est à donf en dix secs, hein? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة بلغت سرعتها القصوى في عشر ثوان، أليس كذلك
    Comme promis, Tu me dois une nuit en ville et quelqu'un qui puisse finir de me faire l'amour. Open Subtitles أنت مدين لي بتمضية ليلة في المدينة وجلسة جنسيّة تنال رضاي أنا
    Je t'ai sauvé la vie un jour. Tu me dois ça. Tu me dois une vie. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك ذات مرة، وأنت تدين لي بذلك أذاً أنت مدين لي بحياه
    Tu me dois une réponse. Open Subtitles أنت مدين لي بالإجابة.
    Non, vous ne pouvez pas! Uhtred, Tu me dois une faveur. Open Subtitles لا، لا يمكنك، يا (أوتريد) أنت مدين لي بمعروف
    Écoute, Tu me dois une revanche sur cette course de voiture. Open Subtitles اسمع، أنت مدين لي بسباق سيارات
    Tu me dois une caisse, une Lamborghini j'espère, connard. Open Subtitles أنت مدين لي قفص أنا على أمل لامبورغيني ، الأحمق .
    Tu me dois une clôture. Open Subtitles أنت مدين لي بسياج
    Tu me dois une cloture! Open Subtitles أنت مدين لي بسياج
    Tu me dois une séance. Open Subtitles أنت مدين لي الدورة.
    Tu me dois une faveur, je suis venue pour la prendre, Seon-u. Open Subtitles أنت تدين لي بمعروف، و أتيت طالبة له.
    Derek. Je sais que tu peux m'entendre. Tu me dois une explication. Open Subtitles "ديريك" ، أعرف أنه يمكنك سماعي أنت تدين لي بتفسير
    Tu me dois une faveur en retour. Open Subtitles أنك مدين لي بخدمة في المقابل
    Si on s'en sort vivants, Tu me dois une paire de chaussures. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء فأنتِ تدينين لي بحذاء جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more