Tu n'as pas vu de photos de gamins mignons ? | Open Subtitles | ألم ترى صوراً لأطفال بيض في الشقة أليس كذلك ؟ |
Tu n'as pas vu sa tête quand j'ai essayé de l'embrasser. | Open Subtitles | انت لم ترى تعابير وجهه عندما كنت أحاول تقبيله |
Tu as intérêt, Tu n'as pas vu Shane depuis des mois. | Open Subtitles | حري بك ذلك، لأنك لم تري شاين منذ شهور |
Du travail sans amusement. Tu n'as pas vu The Shining ? | Open Subtitles | هو سيكون كل العمل ولن يكون هناك مرح, ألم تري الجانب المشرق؟ |
Tu n'as pas vu qu'il y a huit tortues? ! | Open Subtitles | ألا ترى بأنهم أصبحوا ثمانية سلاحف الأن |
Tu n'as pas vu de créature.. ..Avec des yeux rouges, 4 bras et des pics sur le corps? | Open Subtitles | ألم تر مخلوق بعيون حمراء و أربع أذرع و عليه أشواك؟ |
Tu n'as pas vu la cabane du contremaître. Elle s'est battue pour sa vie là-dedans. | Open Subtitles | لم تر كوخ المُشرف، كانت تدافع عن حياتها هناك |
Quoi, Tu n'as pas vu assez de mes chaudasses d'amies au déjeuner? | Open Subtitles | ماذا، ألم ترى ما يكفي من صديقاتي المثيرات على الغداء؟ |
Tu n'as pas vu ce qu'on a fait là ? | Open Subtitles | ديوفال, ألم ترى ما الذي فعلناه هنا؟ |
Hé, abruti. Tu n'as pas vu que la lumière est allumée ? | Open Subtitles | أيها الأبله، ألم ترى أن ضوء "التصوير" مشتعل ؟ |
Tu n'as pas vu comment ils étaient quand le vaisseau les a ramenés à leurs moi par défaut. | Open Subtitles | أنت لم ترى كيف كان طريقتهم عندما عجزت السفينة أسترجاع شخصياتهم القديمة |
Tu n'as pas vu mon gymnase, pas vrai ? | Open Subtitles | أتعرف أمراً، أنتَ لم ترى ناديي، اليس كذلك؟ |
Tu n'as pas vu le regard qu'elle m'a lancé ? Nous avons quelque chose de réel qui commence là. | Open Subtitles | مهلا , مهلا , انت لم ترى النظرة التي نظرتني بها |
Tu n'as pas vu l'espoir dans ses yeux à la pensée que peut-être sa mère n'avait pas à mourir, et je ne voulais être celui qui le lui arracherait. | Open Subtitles | إنّك لم تري الأمل في عينيها حين ظنّت أن أمّها ربّما تنجو من الموت ولم أشأ أن أبدد أملها ذلك. |
Tu n'as pas vu ce que tu as cru voir. C'est tout. | Open Subtitles | لم تري ما ظننتِ بأنكِ رأيته وهذه نهاية القصة |
- Tu n'as pas vu que c'était moi? - J'ai vu. | Open Subtitles | ــ ألم تري أنني كنت أنا المتّصل ؟ |
Toi, Tu n'as pas vu Bill pendu à cet arbre ! | Open Subtitles | ألم تري بيل مشنوق على الشجرة اللعينة ؟ |
Je suis au Tibet. Tu n'as pas vu les montagnes ? | Open Subtitles | -أنا على جبال التيبت، ألا ترى الجبال ؟ |
Ça fait un moment que Tu n'as pas vu Sunny, non ? | Open Subtitles | ألم تر مشمس في حين، أليس كذلك؟ |
Tu n'as pas vu comme "tee-shirt muffin" de l'autre côté du couloir me regardait ? | Open Subtitles | لم تر الطريقة التي كان ذو الشعر الغريب عبر الرواق |
Tu n'as pas vu ce mec. Je n'en n'ai pas besoin. | Open Subtitles | ــ أنت لم ترَ هذا الشخص ــ لستُ مضطرّاً لذلك |
Bien-sûr, la mer était trouble et tu penses que tu as vu quelque chose que Tu n'as pas vu. | Open Subtitles | أكيد , المحيط كان مظلم وأنت اعتقدت أنك رأيت شيء لم تره |
Si Tu n'as pas vu la miniature, tu devrais y aller. | Open Subtitles | إذا لم ترين النموذج ، يجب عليكِ |
Halim, Tu n'as pas vu de bateau, aujourd'hui ? | Open Subtitles | آتية لتعيدني الى موطني حليم، ألم ترَ اليوم ولو بالصدفة سفينة |
Tu n'as pas vu le "24 Heures" sur les mercenaires ? | Open Subtitles | ألم تشاهد برنامج "تونتي نوينتي" الحلقة حول المرتزقة؟ -لا |
Tu n'as pas vu qu'elle te touchait six fois par heure ? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنّها لامستك ست مرات خلال ساعة واحدة؟ |
Tu n'as pas vu tous ces films terribles où tu apprends que des amis ne doivent pas coucher ensemble ? | Open Subtitles | الم تشاهدي كل تلك الأفلام السيئة التي نتعلم فيها ان الأصدقاء لا يمكن ان يمارسوا الجنس |
Tu n'as pas vu que je l'avais posté ? | Open Subtitles | إذاً أنت لم تشاهدي منشوري بخصوصه أو أي شيء؟ |