"tu n'es pas là" - Translation from French to Arabic

    • أنت لست هنا
        
    • لا تكونين هنا
        
    • لا تكون هنا
        
    • انت لست هنا
        
    • لم تكوني هنا
        
    • أنت لست موجوداً
        
    • لم تكن هنا
        
    • لم تكوني هناك
        
    • لا تكون موجوداً
        
    • أنتِ لستِ هنا
        
    • أنك لست هنا
        
    • بأنك لست هنا
        
    • لست هنا من
        
    • انك لست هناك
        
    • لم تكن موجوداً
        
    Tu n'es pas là pour parler de graines. Qu'est-ce-qui t'amène ? Open Subtitles أنت لست هنا للتحدث عن "السنكروس الهديبي"، ماذا هناك؟
    Tu n'es pas là pour elle. Tu es là pour toi. Open Subtitles أنت لست هنا من أجلها أنت هنا من أجل نفسك
    Mais Maman, parfois, quand Tu n'es pas là, c'est comme si on était pas là. Open Subtitles لكن، أمي .. أحيانا عندما لا تكونين هنا كأننا لسنا هنا كذلك
    Cette maison est beaucoup plus propre quand Tu n'es pas là. Open Subtitles بجد. هذا البيت أنظف كثيرا عندما لا تكون هنا
    Quand elle apporte le dîner et que Tu n'es pas là, je me sens obligée d'y faire honneur. Open Subtitles انت تعلم , عندما تجلب العشاء و تأتي و انت لست هنا اشعر بأني مُلزمة بتناول البعض
    Je vais compter jusqu'à 5, et si Tu n'es pas là, Open Subtitles سوف أعد للــ 5 وإن لم تكوني هنا
    Tu n'es pas là pour réorganiser le bureau, mais pour ne pas te faire remarquer, en prétendant que tu travailles, et voler entre 5 et 10 des vitamin waters qui sont dans la salle de pause, à la fin de chaque journée. Open Subtitles أنت لست هنا للقيام بتخطيط المكاتب، أنت هنا لتبقي صامتة، تتظاهرين بالعمل، وتقومي بسرقة خمس إلى عشرة فيتامينات للمياه
    Tu n'es pas là pour me fournir des renseignements mais pour m'amuser. Open Subtitles أنت لست هنا لتمدنى بالمعلومات أنت هنا لتسلينى
    Tu n'es pas là à cause de la théorie de physique, n'est-ce pas? Quoi? Open Subtitles أنت لست هنا لأجل البرهان الفيزيائي,صحيح؟
    Tu n'es pas là pour me souhaiter un joyeux Noël, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت لست هنا لتتمنى لي عيد ميلاد مجيد، أليس كذلك؟
    - Tu ne dois pas boire. - Tu n'es pas là ! Open Subtitles ليس من المفترض أن تشرب يا والدي - أنت لست هنا -
    Il n'est pas vivant quand Tu n'es pas là. Open Subtitles إنه ليس حيًا عندما لا تكونين هنا
    Il ne peut pas respirer quand Tu n'es pas là. Open Subtitles لا يمكنه التنفس عندما لا تكونين هنا
    Mec, je te défends quand Tu n'es pas là. Open Subtitles يا رجل , انا ادافع عنك عندما لا تكون هنا
    Don, je suis devant chez toi, et encore une fois, Tu n'es pas là. Open Subtitles دون, انا اقف خارج البيت ومرة اخرى, انت لست هنا
    Mais si Tu n'es pas là... Open Subtitles واذا لم تكوني هنا
    Tu n'es pas là. Open Subtitles أنت لست موجوداً.
    Le réparateur a appelé pour reporter sa visite à un moment où Tu n'es pas là, et tu es allé faire du golf. Open Subtitles إذا المصلح أتصل ليغير الموعد؟ عندما لم تكن هنا و ذهبت للجولف
    Je pensais que ça me rendrait heureux, mais quand j'ai gagné sans toi, j'ai réalisé que ça ne veut rien dire si Tu n'es pas là, parce que... Open Subtitles لقد ظننت بأن الفوز اليوم سيجعلني سعيدا ولكن عندما فزت ولم تكوني معي إكتشفت أنه لا يعني أي شيء إذا لم تكوني هناك, بسبب
    Je le jure, Nelson, parfois, la nuit, quand Tu n'es pas là, je deviens folle en pensant à toi. Open Subtitles أقسم يا (نيلسن)، أحياناً في الليل عندما لا تكون موجوداً... أفقد صوابي وأنا أفكر بك...
    Tu n'es pas là pour le travail physique. Open Subtitles لا تقلقي، أنتِ لستِ هنا لأيّ أشياء جسدية
    J'espère que Tu n'es pas là pour me rendre mon job. Open Subtitles أتمنى أنك لست هنا - .للعرض علي العودة للعمل
    Nous savons tous les deux que Tu n'es pas là pour m'apporter le dîner. Open Subtitles كلانا يعلمُ بأنك لست هنا لـتحضر لـي الـعشاء.
    Je rêve que Tu n'es pas là. Open Subtitles احلم انك لست هناك
    A quoi sert un jeu si Tu n'es pas là pour voir que tu as gagné ? Open Subtitles ما الغرض من اللعبة... إذا لم تكن موجوداً لترى أنك ربحت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more