Pour ce soir, Tu penses à la même chose que moi, Valentine ? | Open Subtitles | لهذه الليله هل تفكر بما افكر به للفالنتاين؟ |
Tu penses à modifier notre manière de manger ? | Open Subtitles | هل تفكر في خلط حتى النظام الغذائي الخاص بك، وأنت؟ |
Tu penses à la même chose que moi ? | Open Subtitles | هل تفكرين بان الامر الاخر هو ما افكر به ؟ |
Tu penses à Lucian Graymark, à des sorciers comme Magnus Bane, ou même au copain vampire de Clarissa ? | Open Subtitles | أنت تفكر في "لوشان غرايمارك"، والمشعوذين أمثال "ماغنوس باين" وحتى صديق "كلاريسا" الصغير، "سايمون"؟ |
T'auras surement l'air moins flippant si Tu penses à quelque chose qui te rends vraiment heureux. | Open Subtitles | ربما ستبدو أقل إخافة إذا كنت تفكر في شئ يجعلك في الحقيقة سعيداً |
Tu penses à protéger ton fils, ceux que tu aimes. | Open Subtitles | أنت تفكرين بحماية ابنك و حماية من تحبينهم |
Je ne veux pas savoir ce que Tu penses à propos de Kensi et Deeks. | Open Subtitles | لا أرغب فى معرفه ما الذى تفكر فيه بشأن ديكس و كينزى |
Parce que quand tu.. Tu penses à moi maintenant, Tu penses à ce qui s'est passé, toutes les erreurs que j'ai faite... | Open Subtitles | لأنك عندما تفكرين فيّ الآن، تفكرين في كل ما حدث وكل الأخطاء التي ارتكبتها |
Tu penses à ce que je pense ? | Open Subtitles | هل تفكر كما أفكر ؟ أعدّ وحدة النبض الكهرومغناطيسى |
Tu penses à ce que je pense que tu penses ? | Open Subtitles | (والتر) ، هل تفكر فيما أفكر أنك تفكر فيه؟ |
Tu penses à l'Europe, à la fin de l'été ? | Open Subtitles | رائع، هل تفكر في (أوروبا) في نهاية الصيف؟ |
Tu penses à ce que je pense ? | Open Subtitles | هل تفكر بما أفكر به؟ لنفعل هذا |
On pourrait sûrement avoir une formule avantageuse pour la lune de miel aussi. Tu penses à ce que je pense ? | Open Subtitles | سنحصل على الاغلب على صفقة مربحة لشهر العسل ايضا هل تفكرين بما افكر |
Tu penses à un autre quand on est au lit, | Open Subtitles | هل تفكرين بأحد آخر عندما تكونين على السرير ؟ |
Tu penses à lui quand il n'est pas dans le coin ? | Open Subtitles | هل تفكرين به عندما لايكون قريباً ؟ |
Tu penses à moi de temps en temps jusqu'au jour où tu en auras marre. | Open Subtitles | أنت تفكر في الآن وفيما بعد حتى تمل من ذلك |
Parfois, Tu penses à des choses vraiment bizarres, ma poulette. | Open Subtitles | انت تفكرين في اشياء عجيبة تقولينها أحيانا، يا فستقتي |
Tu penses à quelque chose mais que tu le gardes pour toi. | Open Subtitles | يبدو لي أن أمرُ تفكر به ولكن لا تقوله |
Tu penses à "Choisi-une-Poche, On Veut Tout Ce Que T'as Dans Tes Poches" ? | Open Subtitles | أتفكر في لعبة " أختر جيباً , أختر جيباً , نريد كل ما تملك في جيوبك |
Tu penses à ce que je pense ? | Open Subtitles | أتفكرين فيما أفكر؟ |
Tu penses à Charlie ? | Open Subtitles | أتفكّر في (تشارلي)؟ |
Tu penses à un crime, tu dis à ta partenaire que tu as une piste. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين في الأسوء تخبرين شريككِ أن لديكِ دليل |
Tu penses à ce qui t'arriverait à toi, et pas à elle. | Open Subtitles | يمكنك التفكير في ما يمكن أن يحدث لك ، لا حول لها. |
Tu penses à ce par quoi les personnes que tu as aimé sont passées avant de mourir. | Open Subtitles | تفكر بشأن أحبائك ما مروا به قبل أن يتوفوا. |