"tu penses à" - Traduction Français en Arabe

    • هل تفكر
        
    • هل تفكرين
        
    • أنت تفكر
        
    • تفكر في
        
    • أنت تفكرين
        
    • تفكر فيه
        
    • تفكرين في
        
    • انت تفكرين
        
    • تفكر به
        
    • أتفكر في
        
    • أتفكرين
        
    • أتفكّر في
        
    • أنتِ تفكرين
        
    • يمكنك التفكير في
        
    • تفكر بشأن
        
    Pour ce soir, Tu penses à la même chose que moi, Valentine ? Open Subtitles لهذه الليله هل تفكر بما افكر به للفالنتاين؟
    Tu penses à modifier notre manière de manger ? Open Subtitles هل تفكر في خلط حتى النظام الغذائي الخاص بك، وأنت؟
    Tu penses à la même chose que moi ? Open Subtitles هل تفكرين بان الامر الاخر هو ما افكر به ؟
    Tu penses à Lucian Graymark, à des sorciers comme Magnus Bane, ou même au copain vampire de Clarissa ? Open Subtitles ‏أنت تفكر في "لوشان غرايمارك"،‏ ‏‏والمشعوذين أمثال "ماغنوس باين" ‏وحتى صديق "كلاريسا" الصغير، "سايمون"؟ ‏
    T'auras surement l'air moins flippant si Tu penses à quelque chose qui te rends vraiment heureux. Open Subtitles ربما ستبدو أقل إخافة إذا كنت تفكر في شئ يجعلك في الحقيقة سعيداً
    Tu penses à protéger ton fils, ceux que tu aimes. Open Subtitles أنت تفكرين بحماية ابنك و حماية من تحبينهم
    Je ne veux pas savoir ce que Tu penses à propos de Kensi et Deeks. Open Subtitles لا أرغب فى معرفه ما الذى تفكر فيه بشأن ديكس و كينزى
    Parce que quand tu.. Tu penses à moi maintenant, Tu penses à ce qui s'est passé, toutes les erreurs que j'ai faite... Open Subtitles لأنك عندما تفكرين فيّ الآن، تفكرين في كل ما حدث وكل الأخطاء التي ارتكبتها
    Tu penses à ce que je pense ? Open Subtitles هل تفكر كما أفكر ؟ أعدّ وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Tu penses à ce que je pense que tu penses ? Open Subtitles (والتر) ، هل تفكر فيما أفكر أنك تفكر فيه؟
    Tu penses à l'Europe, à la fin de l'été ? Open Subtitles رائع، هل تفكر في (أوروبا) في نهاية الصيف؟
    Tu penses à ce que je pense ? Open Subtitles هل تفكر بما أفكر به؟ لنفعل هذا
    On pourrait sûrement avoir une formule avantageuse pour la lune de miel aussi. Tu penses à ce que je pense ? Open Subtitles سنحصل على الاغلب على صفقة مربحة لشهر العسل ايضا هل تفكرين بما افكر
    Tu penses à un autre quand on est au lit, Open Subtitles هل تفكرين بأحد آخر عندما تكونين على السرير ؟
    Tu penses à lui quand il n'est pas dans le coin ? Open Subtitles هل تفكرين به عندما لايكون قريباً ؟
    Tu penses à moi de temps en temps jusqu'au jour où tu en auras marre. Open Subtitles أنت تفكر في الآن وفيما بعد حتى تمل من ذلك
    Parfois, Tu penses à des choses vraiment bizarres, ma poulette. Open Subtitles انت تفكرين في اشياء عجيبة تقولينها أحيانا، يا فستقتي
    Tu penses à quelque chose mais que tu le gardes pour toi. Open Subtitles يبدو لي أن أمرُ تفكر به ولكن لا تقوله
    Tu penses à "Choisi-une-Poche, On Veut Tout Ce Que T'as Dans Tes Poches" ? Open Subtitles أتفكر في لعبة " أختر جيباً , أختر جيباً , نريد كل ما تملك في جيوبك
    Tu penses à ce que je pense ? Open Subtitles أتفكرين فيما أفكر؟
    Tu penses à Charlie ? Open Subtitles أتفكّر في (تشارلي)؟
    Tu penses à un crime, tu dis à ta partenaire que tu as une piste. Open Subtitles أنتِ تفكرين في الأسوء تخبرين شريككِ أن لديكِ دليل
    Tu penses à ce qui t'arriverait à toi, et pas à elle. Open Subtitles يمكنك التفكير في ما يمكن أن يحدث لك ، لا حول لها.
    Tu penses à ce par quoi les personnes que tu as aimé sont passées avant de mourir. Open Subtitles تفكر بشأن أحبائك ما مروا به قبل أن يتوفوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus