Tu penses qu'elle a réfléchi et qu'elle a décidé de rester au lit ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها أصبحت ذكية و قررت البقاء في السرير ؟ |
Tu penses qu'il savait déjà qu'elle était toujours en vie ? | Open Subtitles | هل تعتقد بانه يعرف أنها مازالت على قيد الحياة |
Tu penses qu'il y a une connexion entre le meurtre et le coup monté contre moi ? | Open Subtitles | أتظن أن هنالك صلة بين جريمة القتل والتلفيق عليّ؟ |
Tu penses qu'ils ont un flic dans leur poche ? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً من مطبقي القانون يعمل لحسابهم؟ |
Tu penses qu'il vont vraiment nous renvoyer si on ne peut pas courir assez vite ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انهم سيفصلونا لو لم نتمكن من الجرى بسرعة كافية ؟ |
Donc Tu penses qu'un Troisième et la mère d'un gamin sont la raison de nos six hommes à terre ? | Open Subtitles | هل تظن أن طالباً في الصف التاسع وربة منزل هما سبب وفاة 6 رجال منا؟ |
C'est minuit passé. Tu penses qu'on l'a tirée du lit ? | Open Subtitles | انه بعد منتصف الليل هل تعتقد اننا ايقظناها ؟ |
Tu penses qu'ils sont prêts pour les grandes rues d'Edendale ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم مستعدين لخوض تجربة شارع أدينديل الرئيسي؟ |
J'étais là la première. Tu penses qu'on pourrait sortir maintenant ? | Open Subtitles | كنت هنا أولاً مهلاً بيرك هل تعتقد بأنه يمكننا |
Mon Dieu, Tu penses qu'elle l'a pris ? "En haut du Little Jackson..." "Il y a une fissure dans la pierre" | Open Subtitles | يا إلهي ، هل تعتقد أنها قامت بأخذه ؟ ♪ ها قد أحدثت فجوة في الحصاة ♪ |
Tu penses qu'un bébé "pansement" résoudra nos problèmes ? | Open Subtitles | أتظن أن انجاب طفلٍ مستعجل سيحل جميع مشاكلك؟ |
Tu penses qu'on croirait que j'étais pas au courant ? | Open Subtitles | أتظن أن أحدًا سيصدق أني لم أعرف ما كنت تفعل؟ |
Elle n'a pas de maison, Tu penses qu'elle a un dentiste ? | Open Subtitles | لا تملك مأوى ، أتعتقد أن لديها طبيب أسنان؟ |
Tu penses qu'on arrivera tous à passer par-là ? | Open Subtitles | أتعتقد أن تلك الفتحة ستُلائمنا جميعاً للخروج منها ؟ |
Alors Tu penses qu'elle attend de voir si Lane va bien? | Open Subtitles | اذا. هل تعتقدين انها تنتظر حتى ترى لينى بخير؟ |
Ouais, mais Tu penses qu'il s'est fait tailler une pipe ? | Open Subtitles | نعم, لكن هل تظن أن تعرض للجنس الفموي ؟ |
Tu penses qu'il se nourrit de la douleur de la police ? | Open Subtitles | أتظنه يتغذى من حزن مركز الشرطة بدلاً من ذلك؟ |
Tu penses qu'on devrait essayer et courir là-bas ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكننا المحاولة و الركض إلى هناك؟ |
Tu penses qu'en rassemblant les non, tu vas faire avancer notre mission ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الطبل بلا أصوات سيقدم مهمتنا هنا؟ |
Tu penses qu'ils pourront se défendre s'ils sont autant divisés ? | Open Subtitles | أتظنهم قادرين على الدفاع عن أنفسهم في هذا الشَتات؟ |
Tu penses qu'il aurait été mieux mort ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّه كان يمكن أن يكون أفضل حالا ً ؟ |
Chérie, Tu penses qu'on l'a tuée puis qu'on a caché son corps ici ? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
Le seul problème est que Tu penses qu'on a un problème. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن كنت تعتقد أن لدينا مشكلة. |
Tu penses qu'on peut mettre ça derrière nous et aller de l'avant ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكاننا أن نترك الماضي خلفنا ونمضي قدماً؟ |
Qu'est-ce que Tu penses qu'elle va faire quand elle verra qu'elle a le mauvais 8 pistes ? | Open Subtitles | ما الذي تظن أنها ستفعله ؟ عندما تعلم أنها حصلت على الشريط الخطأ |
Tu penses qu'une seule personne parmi eux était sincèrement désolée ? | Open Subtitles | أتظنين أن هناك رجل واحد بينهم نادم حقاً وصدقاً؟ |