Tu penses qu'on peut trouver Rosie en ligne ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن تجد روزي على الانترنت؟ |
Tu penses qu'on devrait l'aider ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يجب أن نساعدها؟ هل أبدو لك كورشة لتصليح السيارات؟ |
Tu penses qu'on est chez les scouts, qu'on est ici tous ensemble ? | Open Subtitles | أتظنين أننا هنا بمناقشة أمور نسائية و التى نعيشها جميعًا؟ |
C'est minuit passé. Tu penses qu'on l'a tirée du lit ? | Open Subtitles | انه بعد منتصف الليل هل تعتقد اننا ايقظناها ؟ |
Tu penses qu'on devrait appeler la police ? | Open Subtitles | أتظن أننا يجب أن نتصل بالشرطة؟ |
Tu penses qu'on va manger les restes et des cochonneries en ayant un tel cuistot ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا سنأكل القمامة الذي يعدها هولاء الحمقى بينما لدينا شخص يطبخ هكذا؟ |
Tu penses qu'on vend des téléviseurs et des montres contrefaites ? | Open Subtitles | هل تظن أننا أحياء نبيع أجهزة التلفاز والساعات المزيفة أو ما شابة؟ |
Maman, je voulais te demander... Tu penses qu'on pourrait répéter dans la salle de gym ? | Open Subtitles | أمي، أنا في الواقع أردت أن اسألك هل تعتقدين أننا يمكن أن نتدرب على مسرح النادي الرياضي؟ |
Tu penses qu'on pourrait se revoir ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكننا أن نرى بعضنا ثانية؟ |
Tu penses qu'on est là pour rencontrer "Carl" ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا هُنا من أجل مُقابلة " كارل " ؟ |
Tu penses qu'on ruinerait nos carrières ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سوف نخاطر بوظائفنا ؟ |
Tu penses qu'on est pareil car on a tout les deux une puce dans notre cerveau? | Open Subtitles | أتظنين أننا متشابهين، لأن كلانا لديه شريحة في مخه؟ |
C'est une belle vue, mais Tu penses qu'on peut rentrer ? | Open Subtitles | إنه منظر جميل لكن أتظنين أننا نستطيع الرجوع داخلاً الاَن؟ |
Tu penses qu'on est prêt pour battre les lesbiennes ? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا اقوياء كفاية لنتحدى السحاقيات ؟ |
Tu penses qu'on s'est écrasé ici par coïncidence ? | Open Subtitles | أتظن أننا سقطنا بهذا المكان مصادفةً؟ |
Tu penses qu'on va juste passer la porte, où valser dans le Roadhouse et direct, il sera là ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا سنخرج من الباب أو نرقص الفالس حتى مطعم (رودهاوس) وسيظهر هناك بشكل سحري؟ |
Tu penses qu'on le feras dans un vrai lit un jour? | Open Subtitles | هل تظن أننا سنسطيع في مرةٍ ما فعلها فوق السرير؟ |
Tu penses qu'on a fait une erreur, en la laissant jouer les gouvernantes ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننا أرتكبنا خطأ، بالسماح لها بلعب دور الحاضنة وكل ذلك؟ |
On va pas donner de flingues aux détenus, Tu penses qu'on est stupides ? | Open Subtitles | نحن لا نمنح الأسلحة لسجناء، أتعتقد أننا بهذا الغباء ؟ |
Tu penses qu'on les a perdu ? | Open Subtitles | أتعتقد بأننا قد أضعناهم؟ |
Tu penses qu'on sera un jour capable de vivre ensemble comme un couple marié normal ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنعيش معاً في يوم ما؟ كزوجين اعتياديين؟ |
Est-ce que Tu penses qu'on va aussi perdre nos autres sens ? | Open Subtitles | هل تعتقدين اننا سوف نفقد احاسيسنا الاخرى؟ |
Je ne sais ce que Tu penses qu'on va faire, mais je veux qu'on fasse ça simplement. | Open Subtitles | حسناً , لا أعلم ماذا تظن اننا على وشك فعله , لكني سأبقي هذا بسيط جداً |
Écoute, je sais que Tu penses qu'on devrait en rester là, mais je ne veux pas abandonner, même si on ne sait pas ce que c'est. | Open Subtitles | اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ |
Tu penses qu'on est aussi stupide ? | Open Subtitles | هل تظننا بهذا الغباء؟ |