"tu peux partir" - Translation from French to Arabic

    • يمكنك الذهاب
        
    • يمكنك الرحيل
        
    • يمكنكِ الرحيل
        
    • تستطيع الذهاب
        
    • يمكنك أن تذهب
        
    • يمكنك المغادرة
        
    • تستطيع المغادرة
        
    • يمكنك الإنصراف
        
    • بإمكانك الذهاب
        
    • يمكنك المغادره
        
    • يمكنكِ أن تغادري
        
    • يمكنك أن ترحل
        
    • بإمكانك الرحيل
        
    • بإمكانك المغادرة
        
    • بوسعك الرحيل
        
    Tu peux partir et aller où tu veux, ils ne... Open Subtitles يمكنك أن ترحل,يمكنك الذهاب الي اي مكان تريد وهم لن
    Si tu as besoin d'aller au petit coin, Tu peux partir. Open Subtitles يمكنك الذهاب لغرفة الفتيان الصغار إن أردت
    Je veux un bébé, pas toi, donc Tu peux partir. Open Subtitles أنا أريد طفلاً، وأنت لا تريد، لذلك يمكنك الرحيل
    Tu peux partir avec moi, maintenant. Ok, on y va. Open Subtitles يمكنكِ الرحيل معي في الحال حسنًا، هيا بنا
    Tu peux partir. Salut, Donnie. Tu faisais quoi avec lui, là-dedans ? Open Subtitles تستطيع الذهاب مرحبا دوني ماذا كنتما تفعلان هناك
    On est dessus, Rosen. Tu peux partir. Open Subtitles نحن نتولى هذا روزن يمكنك أن تذهب
    Si tu ne veux pas être là, Tu peux partir. Open Subtitles انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة
    Si tu veux essayer de m'en dissuader, Tu peux partir. Open Subtitles اذا كنت ستحاول اقناعي بعدم الذهاب مرة اخرى تستطيع المغادرة
    Tu peux partir, nous savons tous deux que tu reviendras. Open Subtitles يمكنك الذهاب الاَن, ولكم كلانا ونحن نعلم أنك سوف تعود مرة اَخري
    Donc, si tu as dit tout ce que tu avais à dire, Tu peux partir. Open Subtitles فلو انك انتهيتي من قول ما اتيتي لاجله يمكنك الذهاب
    Chad, si c'est trop pour toi Tu peux partir. Open Subtitles لن تجيب علي هذا , اكمل تشاد ,لو أن هذا صعب عليك يمكنك الذهاب
    Balance un peu sur les autres et Tu peux partir. Open Subtitles اسمع , أعطني فحسب بعض المعلومـات عن شخص آخر و بعدها يمكنك الذهاب
    - Bien Maintenant que tu sais que je vais bien, Tu peux partir Open Subtitles الآن عرفت أنني بأمان يمكنك الذهاب
    Je te loue ton camion. Tu peux partir, rester, comme tu veux. Open Subtitles سأقوم بتأجير سيارتك، يمكنك الرحيل بعيداً أو الإنتظار هنا، كما تشاء
    Tu peux partir. Je dois remplir des formulaires. Open Subtitles أتعلم ماذا، يمكنك الرحيل علي تعبئة بعض الأوراق.
    Tu peux partir si tu veux, mais garde en tête qu'le gars au milieu de cette tempête de merde c'est moi. Open Subtitles يمكنك الرحيل أذا تريد ولكن تذكر أن هناك رهينتين وأنا سوف أذهب لأقتحام المكان
    Tu peux partir avec moi, maintenant. Ok, on y va. Open Subtitles يمكنكِ الرحيل معي في الحال حسنًا، هيا بنا
    Maintenant Tu peux partir. Open Subtitles الان تستطيع الذهاب
    Dick Harper, Tu peux partir. Open Subtitles -ديك هاربر"، يمكنك أن تذهب" . -ديك هاربر" ".
    Tu as deux options Tu peux partir ou je peux te casser la gueule tout de suite. Open Subtitles لديك خياران يمكنك المغادرة أو أن أوسعك ضربا الان
    L'infirmière s'occupe du pansement et Tu peux partir. Open Subtitles سأطلب من الممرضة ان تضع الضمادة . ثم تستطيع المغادرة
    Je vais bien, Aaron. Tout va bien. Tu peux partir maintenant. Open Subtitles أنا بخير ( آرون ) كل شيء علي ما يرام يمكنك الإنصراف الآن
    Erin Tu peux partir aussi, parce que tu n'a jamais été là. Open Subtitles إيرين بإمكانك الذهاب أيضًا لأنك لم تكوني هنا أبدًا
    Tu peux partir maintenant. C'est.. Tu n'est pas obligé de rester pour ça. Open Subtitles يمكنك المغادره الأن, لست بحاجة لتبقى
    Tu peux partir. Open Subtitles يمكنكِ أن تغادري الآن.
    Mais pas toi, Tu peux partir. Open Subtitles لكنك لست مضطر لهذا أنت بإمكانك الرحيل
    Tu as la conscience tranquille. Tu peux partir. Open Subtitles قمت بعملك الصالح الآن بإمكانك المغادرة
    Hé, Speedy Gonzales, Tu peux partir quand tu veux. Open Subtitles أنت أيها المتسابق، بوسعك الرحيل في أي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more