"tu peux rester" - Translation from French to Arabic

    • يمكنك البقاء
        
    • تستطيع البقاء
        
    • يمكنكِ البقاء
        
    • يمكنك أن تبقى
        
    • يمكنك المكوث
        
    • أيمكنك البقاء
        
    • بإمكانك البقاء
        
    • يُمكنك البقاء
        
    • يمكنك ان تبقى
        
    • هل تستطيعين البقاء
        
    • بأمكانك البقاء
        
    • يمكنكَ أن تبقى
        
    • أنت يمكن أن تبقى
        
    • أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى
        
    • أيمكنكِ البقاء
        
    Tu peux rester au téléphone avec moi, s'il te plait ? Open Subtitles هل يمكنك البقاء على الهاتف مع لي، من فضلك؟
    Tu peux rester Sara, mais on va appeler ta mère. Open Subtitles يمكنك البقاء سارة ، لكن علينا الاتصال بامك
    Tu peux rester ici et te reposer. J'ai vu Doc Yewll. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والراحة انا رايت دكتور ويل وتعتقد
    Tu peux rester ici, on peut aller tirer. Open Subtitles , يا رجل , أنظر , أنت تستطيع البقاء هنا , نحن نستطيع الذهاب لإطلاق النار بالبنادق
    Alors, si je peux faire ça ... toi aussi, Tu peux rester dans le coffre. Open Subtitles لذا، إذا فعلت هذا، يمكنكِ البقاء في ذلك صندوق السيارة.
    Attends. Tu peux rester pour nous en dire plus ? Open Subtitles انتظر ، هل يمكنك البقاء هنا لترينا المزيد؟
    C'est trop loin. C'est environ 8 km. Tu peux rester ici. Open Subtitles الطريق طويلة جداً ، كخمس اميال يمكنك البقاء هنا
    T'es pas obligé de partir. Tu peux rester avec nous. Open Subtitles لستَ مضطرًا للرحيل يمكنك البقاء والتسكع معنا
    Tu peux rester ici et me crier dessus si tu veux, mais alors je pourrais ne pas te donner une voiture. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والصراخ في وجهي إن شئت لكنّي عندئذٍ قد لا أعطيك سيّارة.
    - Non, non, non, enfin, Tu peux rester, jusqu'à ce que tu trouves autre chose. Open Subtitles -لا لا لا لا اعني ، يمكنك البقاء حتى تقرري شيئاً اخر
    - Je dis juste que Tu peux rester ici... Tu peux rester jusqu'à ce que... Open Subtitles -انا فقط اقول انه يمكنك البقاء هنا يمكنك البقاء هنا حتى تجد
    Tu peux rester caché quelque part pendant quelques heures ? Open Subtitles هل يمكنك البقاء في مكان بعيد عن الأنظار لبضع ساعات؟
    Tu n'as pas à ranger tes affaires. Tu peux rester aussi longtemps que tu le veux. Open Subtitles لست مضطراً لحزم أغراضك، يمكنك البقاء هنا قدرما تشاء.
    Tu peux rester là à regarder, mais tu peux pas participer. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والتفرج لكن ليس بوسعك المشاركة
    Tu peux rester chez moi pendant deux jours, pas plus. Open Subtitles تستطيع البقاء معي لـ يومين و هذا هو
    Tu peux rester pour la prochaine chirurgie. Open Subtitles إذاً يمكنكِ البقاء هنامن أجل العملية الجراحية المقبلة.
    Tu peux rester ici et ne jamais partir si tel est ton désir. Open Subtitles يمكنك أن تبقى هنا ولا تغادر أبداً اذا كان هذا ما تريده
    Tu peux rester ici. Il y a assez de nourriture, d'électricité et tu es en sécurité. Open Subtitles يمكنك المكوث هنا، لديك طعام كافٍ وكهرباء وأمن
    Un comptable va venir pour les taxes. Tu peux rester pendant le repas ? Open Subtitles المحاسب قادم ليوثق الضرائب أيمكنك البقاء أثناء فترة الغداء؟
    J'en trouverai. Bien sûr, Tu peux rester tant que tu veux. Open Subtitles سأجد البعض ، بالطبع بإمكانك البقاء المدة التى تشائينها
    Peu importe, Tu peux rester avec moi autant que tu veux. Open Subtitles أسمع، انا لا أهتم، يُمكنك البقاء معيِ مثلما تشاء.
    Ou Tu peux rester là. C'est comme tu le sens. Open Subtitles او يمكنك ان تبقى مكانك كما تحب , سأعود بعد دقيقه
    Alors, Tu peux rester ici mes parents le pense que je suis? Open Subtitles هل تستطيعين البقاء هنا حتى يظن اهلي انني موجودة
    Tu peux rester 1 an sans payer le loyer. Open Subtitles تعرفين انه بأمكانك البقاء هنا لعام مجاناً
    Tu peux rester et nous aider à trouver.. Open Subtitles يمكنكَ أن تبقى و تساعدنا في معرفة لمن تنتمي تلك النقود
    Je file dans ma chambre. Tu peux rester si tu veux. Open Subtitles سأدخل غرفتي أنت يمكن أن تبقى إذا كنت تريد
    Tu peux rester sur le terrain si tu veux. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى على الصفِّ إذا تُريدُ.
    Tu peux rester en dehors de la maison aujourd'hui ? Open Subtitles أيمكنكِ البقاء خارج المنزل اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more