"tu sais ce qu'" - Translation from French to Arabic

    • أتعرف ماذا
        
    • أتعلم ما
        
    • أتعرف ما
        
    • هل تعرف ماذا
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • أنت تعرف ماذا
        
    • تعرفين ما
        
    • هل تعرف ما
        
    • أتعلم ماذا
        
    • أتعرفين ماذا
        
    • أنت تعرف ما
        
    • تعلمين ما
        
    • أتعرفين ما
        
    • أنت تعلم ما
        
    • تعلمين ماذا
        
    J'ai essayé de lui parler, l'autre soir. Tu sais ce qu'il a dit? Open Subtitles حاولت التحدث معه تلك الليلة، أتعرف ماذا قال؟
    Est ce que Tu sais ce qu'il y a dimanche? Open Subtitles إنّه فقط. أتعلم ما المناسبة في هذا الأحد؟
    Et Tu sais ce qu'ils font les sorciers en Afrique, avec un couteau pareil? Open Subtitles و أتعرف ما يفعله السحرة في أفريقيا بسكين مثل هذا ؟
    Tu sais ce qu'on emballe dans du tel papier ? Open Subtitles إذاً هل تعرف ماذا يغلف بأوراق الألعاب الشمعية ؟
    Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à noël ? Open Subtitles هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟
    Tu sais ce qu'on dit sur un mec qui a un serpent géant ? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقولون عن الرجل مع ثعبان الحيوانات الأليفة العملاقة؟
    Dans un hotel, Tu sais ce qu'il y a sur le bonnet de bain ? Open Subtitles اذهبي لفندق, هل تعرفين ما مكتوب على قبعة الاستحمام في الحمام ؟
    Si tu veux réussir, Tu sais ce qu'il faut faire ? Open Subtitles إذا كنت تريد الفوز، هل تعرف ما هي أفضل شيء نفعله هو؟
    Alors arrête avec tes discours d'encouragement, et arrête de me dire que tout va bien se passer parce que Tu sais ce qu'ils veulent que je fasse ensuite ? Open Subtitles لذا توقف عن قول هذا الهواء توقف عن إخباري أن كل شيء سيكون بخير لأنه، أتعلم ماذا يريدونني أن أفعل؟
    Allons-y. Tu sais ce qu'on dit quand on a faim ? Open Subtitles لنذهب، أتعرف ماذا نقول عندما نشعر بالجوع؟
    Tu sais ce qu'il appelle étranglement a South Central ? Open Subtitles أتعرف ماذا يسمون وضعية التثبيت والخنق في الجنوب المركزي؟
    Tu sais ce qu'un de ces branleurs m'a dit ? Open Subtitles أتعرف ماذا قال لي أحد أولئك الأوغاد ذات مرة؟
    Tu sais ce qu'une dame m'a dit au casino aujourd'hui ? Open Subtitles أتعلم ما الذي قالته لي امرأة اليوم في الكازينو؟
    Tu sais ce qu'ils te feront quand ils sauront ? Open Subtitles أتعلم ما سيفعلونه بك عندما يكتشفون الأمر؟
    Tu m'as amené ici pour me détruire ? Tu sais ce qu'a été la plus grande création de l'humanité ? La musique. Open Subtitles في السنوات الأخيرة هل أحظرتني هنا للقضاء عليّ؟ أتعرف ما أعظم إختراعات البشرية؟ الموسيقى
    Tu sais ce qu'on dit. Open Subtitles هل تعرف ماذا يقولون انت لايكفيك هذا المال
    Tu sais ce qu'ils font aux flics en prison ? Open Subtitles وأنا شرطي هل تعلم ماذا يفعلون بالشرطة في السجن؟
    Tu sais ce qu'elle essaie de faire? - Bien sûr. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تحاول أن تفعل أليس كذالك
    Tu sais ce qu'on ressent quand on vous dit ça ? Open Subtitles هل تعرفين ما هو شعوري عندما سمعتُ هذا الكلام؟
    Butters, est-ce que Tu sais ce qu'il faut faire quand ton penis durcit? Open Subtitles بيترز,هل تعرف ما من المفترض القيام به عندما ينتصب القضيب؟
    Oui, si tu avais dit aux gens que tu partais voyager seul en train à travers tout le pays, Tu sais ce qu'ils auraient dit ? Open Subtitles نعم، إن كنت أخبرت أحد أنك ستسافر على قطار وحدك عبر البلاد، أتعلم ماذا كانوا سيقولون؟
    Tu sais ce qu'il te faut pour cette passe ? Open Subtitles أتعرفين ماذا تحتاجين من اجل ضربة واحدة ؟
    Tu sais ce qu'on fait pour des amis, pas vrai, Benito. Open Subtitles أنت تعرف ما الذي تفعله لصديق، لا عليك، بينيتو؟
    Tu sais ce qu'on dit, le passé n'est jamais mort. Open Subtitles حسن، تعلمين ما الذي يقولونه، الماضي لا يموت
    Tu sais ce qu'on fait aux gens qui volent Gerson ? Open Subtitles أتعرفين ما نفعله بمن يحاولون السرقة من جيرسون ؟
    Tu sais ce qu'il reste à faire. Brûle la maison. Open Subtitles والآن أنت تعلم ما عليك فعله، احرق المنزل
    Tu sais ce qu'on dit. Plus de toilettes, plus d'argent. Open Subtitles حسناً، تعلمين ماذا يقولون حمامات أكثر، مال أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more