Tu sais ce que les fédéraux feraient pour ça ? | Open Subtitles | هل تعرف ما سوف تفعل الاجهزة الاتحادية لهذا؟ |
{\pos(192,210)}Parce que Russell n'a pas gerbé. {\pos(192,210)}Tu sais ce que Red dit ensuite ? | Open Subtitles | لأن رسل لم يتقيأ هل تعرف ماذا قال له ريد بعدها؟ |
Pas de problème. Tu sais ce que je lui dirai ? | Open Subtitles | لدى أجابة على هذا أيضاً أتعرف ماذا سأخبره ؟ |
Tu sais ce que je fais aux enfants trop curieux ? | Open Subtitles | أنت تعرف ما أقوم به للأطفال الصغار الذين يسألون الكثير من الأسئلة عني؟ |
Tu sais ce que je viens de réaliser ? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أدركتُ؟ هذه المرة الأولى نذهب سوياً للسينما |
Tu sais ce que je ferais avec 1 million de dollars? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كنت سأفعل إذا كان لدي مليون؟ |
Et les vaches, Tu sais ce que ça produit, hein ? | Open Subtitles | هل تعلم ما المساهمة الكبرى للبقرة في هذا العالم؟ |
Tu sais ce que ça veut dire, hein ? | Open Subtitles | يا صاح، أنت تعرف ماذا يعني هذا، أليس كذلك؟ |
Mon cœur, Tu sais ce que j'aimerais vraiment maintenant ? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تعرفين ما الذي أستطيع إستخدامه الآن؟ |
Tu sais ce que mon frère a fait en voyant la voiture? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا فعل أخي عندما رأى السيارة هكذا ؟ |
Tu sais ce que Charlie dit toujours-- que c'est l'Amérique ici... | Open Subtitles | هل تعرف ما يقوله تشارلي دائما كيف أن أمريكا.. |
Tu sais ce que c'est de passer son temps à faire plaisir aux autres? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون |
Tu sais ce que Moïse avait avant de séparer la Mer Rouge ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كان يملك موسى قبل أن يشق البحر الأحمر ؟ |
Tu sais ce que ça veut dire, M. le Calamar ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني هذا ! ## السيد Squidward. |
À ce sujet, Tu sais ce que je mangerais bien ? | Open Subtitles | الآن إذ تكلمت عن ذلك، أتعرف ماذا يستهويني الآن؟ |
Aziz, Tu sais ce que tu dois faire à l'intérieur, n'est-ce pas? | Open Subtitles | عزيز أنت تعرف ما الذي ستفعله في الداخل ، أليس كذلك؟ |
Si ce que j'ai découvert est vrai, Tu sais ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | إذا ما اكتشفته كان حقيقي أتعلم ماذا يعني هذا؟ |
Tu sais ce que ça fait quand le virus de la rage attaque ton cerveau ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث عندما يصل الداء إلى دماغك؟ |
86. Tu sais ce que cela m'indique ? | Open Subtitles | 86جُثة ، هل تعلم ما الذي يُخبرني به ذلك الأمر ؟ |
Tu sais ce que je fais à ceux qui me volent ? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أفعل ل الرجال الذين يسرقون مني؟ |
Tu sais ce que j'ai dit sur le fait d'être en sécurité avec mon peuple ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما قلته حول كوننا بأمان مع شعبي؟ |
Tu sais ce que tu obtiens quand tu melange un orage avec l'air froid et humide à 40.000 pieds? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يحل بكِ إذا خلطتِ العاصفة الرعدية مع هواء بارد ورطب عند أرتفاع 40 ألف قدم؟ |
Tu sais ce que je me demandais ce matin ? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كان يدور في عقلي هذا الصباح؟ |
Et je sais que tu as peur, mais Tu sais ce que ma mère faisait quand j'avais peur ? | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ، و لكن أتعلم ما الذي كانت تفعله أمي عندما أكون خائفة؟ |
Tu sais ce que je vois quand je regarde vers l'extérieur? | Open Subtitles | هل تعلمين ما أرينه عندما أنظر إلى هناك ؟ |
Est-ce que Tu sais ce que j'admire le plus chez ce mec avec ces balles géantes ? Tu sais quel adjectif est parfait pour le mec aux balles géantes, Walter ? | Open Subtitles | أتعلم ما أبهرني حول هذا الرجل مع تلك الرقاقات العملاقة أنت تعلم ما هي السمة التي يتوقف عليها |
Ces grandes étendues, Tu sais ce que ça me rappelle ? | Open Subtitles | كل هذه الأراضي بالخارج هنا هل تعلمين ماذا تشبه؟ |