Tu sembles préoccupée. - Quelque chose ne va pas ? | Open Subtitles | تبدين مضطربة يا مورجانة هل هنالك من شيء? |
Oh, je pense que ca n'est pas un bonne idée. Tu sembles emotionnellement instable. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة صائبة فأنتِ تبدين غير مستقرةٍ عاطفياً |
Tu sembles tout à fait à l'aise avec ces Américains. | Open Subtitles | تبدين على مقربة من هؤلاء الأمريكان إنهم أوغاد |
Tu sembles croire qu'à moins de te produire sur scène, les gens ne t'aimeront pas. | Open Subtitles | يبدو أنك تعتقد أنك ما لم تعتل المسرح وتغني، فلن يحبك الناس. |
Wow, Tu sembles en connaître un rayon sur les maris. | Open Subtitles | رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور |
Tu sembles plus enragé et triste que d'habitude, ce qui est difficile, vu que tu es quelqu'un de grincheux. | Open Subtitles | أنت تبدو غاضب وغير سعيد أكثر من العاده وهذا صعب لأن أنت رجل بخيل ضئيل |
Qui essaie de convaincre tes propres fils que tu n'es pas la salope sans coeur que Tu sembles être ? | Open Subtitles | من حاول اقناع ابنائك بأنك لستِ تلك العاهرة صاحبة الدم البارد التي تبدين عليه |
Tu sembles plus prétentieuse que d'habitude, ce qui est déjà assez prétentieux. | Open Subtitles | لماذا تبدين واثقة اكثر من المُعتاد؟ و الذي هو رائع جداً |
Toi plus que tous les autres sait ce dont je suis capable, et pourtant Tu sembles déterminée à encourir ma rage. | Open Subtitles | أنت من بين سائر الآدمين تعلمين ما يمكنني فعله إلّا أنّك تبدين عازمة على إثارة غضبي. |
Tu sembles confiante pour quelqu'un qui a perdu 10 millions de dollars. | Open Subtitles | حسناً ، تبدين واثقة للغاية بالنسبة لشخص مديون بعشرة ملايين دولار |
Est-ce pourquoi Tu sembles réticente de lui parler de nous ? | Open Subtitles | أولهذا السبب تبدين مترددة.. بأخبارها عنا؟ |
Tu brillais de mille feux avant. Maintenant, Tu sembles absente. | Open Subtitles | اعتدت أن تكوني الأزهى في الغرفة تبدين الآن كالغائبة |
Tu sembles en avoir plus besoin que moi. | Open Subtitles | اللعنة. تبدين وكأنكِ تَحتاجين هذا أكثر مني. |
Tu sembles être une assez bonne personne, mais, ce que tu as besoin, les questions que tu te poses, | Open Subtitles | تبدين سيدة لطيفة للغاية ولكن ما تريديه .. الأسئلة التى تطرحيها |
Tu sembles désormais occuper une grande partie de sa vie. | Open Subtitles | حالياً، يبدو أنك تشكل جزءاً كبيراً من حياتها |
Tu préfères peut-être un de tes nouveaux compagnons, puisque Tu sembles tellement les apprécier. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما تحب أحد زملائك الجُدد لأنه يبدو أنك تحبهم كثيراً. |
Félicitations, maman. Tu sembles avoir une ordonnance pour le succès. | Open Subtitles | تهانينا يا أمي، يبدو أنك لديك وصفة للنجاح |
Tu sembles avoir tout sous contrôle. | Open Subtitles | و ماذا هناك لأقوله ؟ أنت تبدو كأنك تمتلك كل شيء تحت السيطرة |
Mais Tu sembles avoir faibli dans les trois dernières secondes. | Open Subtitles | ولكنكَ تبدوا ضعبفاً في ألثواني ألثلاثه ألأخيره |
Tu sembles de très bonne humeur, alors que nous allons perdre le Dr. | Open Subtitles | يبدو أنكِ في أفضل حالاتكِ المزاجية بالنظر إلى أننا على وشك خسارة الدكتورة, لين إلى الغرب الأوسط |
Et pourtant Tu sembles en vouloir plus. Je crains ne pas t'avoir satisfait. | Open Subtitles | إلّا أنّه يبدو أنّك تودّ المزيد، أخشى أنّي لستُ أرضيك. |
Sur une estrade, une vie de naïveté aveugle, une vie que Tu sembles croire vertueuse. | Open Subtitles | من جهة , حياة العمى الساذجة الحياة التي يبدو بأنك تعتقد بها مستقيمة |
Tu sembles être arrivé à un tournant dans ta vie et... je n'interférerai pas avec la condition humaine. | Open Subtitles | تَبْدو انك تَمْرَّ بَنقطةِ التحوّل الحياتيةَ الحاسمةِ ولَنْ أَقِفَ في الطريقِ الإنسانيِ. |
Tu sembles bien me connaître et je ne sais rien de toi. | Open Subtitles | ربما أعرف أين تجدين سيدة صغيرة لديها هذه الهبة يبدو إنك تعرف الكثير عنى، لكنى لا أعرف شيئاً عنك |
T'as agi bizarrement aujourd'hui. Tu sembles irrité et déséquilibré. | Open Subtitles | إنك تتصرف بغرابة اليوم يبدو عليك الغضب وعدم التوازن |
Tu le feras pas. Il faut de la discrétion, ce dont Tu sembles manquer. | Open Subtitles | لن تفعل ، التسليم يتطلب تكتم ومن الواضح أنك تفتقر إليه |
Surveille les Ciliciens. Tu sembles apprécier leur compagnie. | Open Subtitles | فلتراقب الصقليين، فيبدو أنك تفضل رفقتهم اللعينة |
Tu sembles très impressionné par ses exploits. | Open Subtitles | يبدو أنكَ منبهر حقاً بمنجزاتها |
Tu sembles amer de n'avoir pas gagné plus. | Open Subtitles | تبدو عليك المرارة الآن لأنك لم تحصل على المزيد |
Tu sembles essayer enlever un lézard de ton dos. | Open Subtitles | تبدو و كأنك تريد التخلص من سحلية على ظهرك |