"tu veux faire" - Translation from French to Arabic

    • تريد أن تفعل
        
    • تريد فعله
        
    • تريدين فعله
        
    • هل تريد أن
        
    • تريد ان تفعل
        
    • تريد القيام به
        
    • أتريد أن
        
    • تريدين أن تفعلي
        
    • هل تريد فعل
        
    • أتريد فعل
        
    • أتريدين أن
        
    • أتريدين فعل
        
    • هل تريدين أن
        
    • هل تريدين فعل
        
    • أردت فعل
        
    Il dit que ça va aller pour le cheval mais il veut savoir ce que Tu veux faire de lui. Open Subtitles ، يقول أنّ الحصان سيكون بخير، لكنّ . يريد أن يعرف مالّذي تريد أن تفعل معها
    Au déjeuner, Tu veux faire quelque chose de complètement déjanté ? Open Subtitles انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟
    C'est ce que Tu veux faire, rendre les gens heureux ? Open Subtitles هل هذا ما تريد فعله أن تجعل الناس سعداء؟
    Ce que Tu veux faire, ce n'est pas logique, pas pour quelqu'un aussi sage que toi. Open Subtitles ما تريد فعله ليس منطقيًا ليس لمخلوق بحكمتك
    Toi et moi, on agi. Qu'est-ce que Tu veux faire ? Open Subtitles أنتِ وانا، نحن منقذون ما الذي تريدين فعله ؟
    Et au lieu de ça, Tu veux faire un truc que j'ai appris à faire quand j'avais 15 ans ? Open Subtitles وبدلا من أنك تريد ان تفعل شيئاً ما تعلمت كيف اقوم بذلك عندما كنت بسن الـ15
    C'est super que tu saches ce que Tu veux faire. Open Subtitles أظن أنه من الرائع أنك تعرف ما تريد القيام به.
    Tu veux faire de la télé et du cinéma ? Open Subtitles لك تريد أن تفعل التليفزيون والسينما، أليس كذلك؟
    Et... as-tu un peu plus réfléchi à ce que Tu veux faire après le lycée ? Open Subtitles حسناً ، ألديك المزيد من الأفكار بشأن ماذا تريد أن تفعل بعد الثانوية؟
    Encore l'heure du bain, quand Tu veux faire quelque chose... Open Subtitles ووقت الاستحمام آخر عندما تريد أن تفعل شيئا
    Si Tu veux faire ce qu'il y a de mieux pour la ville, Open Subtitles هل تريد أن تفعل الشيء الأفضل لمصلحة المدينة؟
    Sais-tu à quel point c'est dangereux de simplement faire allusion à ce que Tu veux faire à Mère ? Open Subtitles أتعرف مدى خطورة مجرّد التلميح بما تريد فعله بوالدتي؟
    Tu es sûr de ce que Tu veux faire ? Open Subtitles هل أنت واثق بأن ذلك ما تريد فعله ؟ لأنه أمر لا تستطيع الرجوع فيه
    À chaque fois que tu viens, tout ce que Tu veux faire, c'est jouer aux jeux vidéos. Open Subtitles أعني, كلما جئت لمنزلي كل ما تريد فعله هو اللعب بألعاب الفديو
    Toi qui es si intelligente, réfléchis à ce que Tu veux faire. Open Subtitles إن كنتِ تعلمين كلّ هذا، ففكّري مليًّا فيما تريدين فعله.
    Tu veux faire une pause et peut-être parler de ce que tu ressens vraiment ? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ استراحة وربما نتحدث عن ما كنت تشعر؟
    Donc, qu-qu'est ce que Tu veux faire, tu veux, tu veux péter un câble, Tu veux faire quelques conneries ? Open Subtitles ماذا تريد ان تفعل ؟ هل تريد ان نفقد اعصابنا قليلا ؟
    ça pourrait être intéressant eh bien, si c'est que Tu veux faire. Open Subtitles قد يبدو ذلك مشوقاً. حسناً، إن كان هذا ما تريد القيام به
    Tu veux faire quelque chose qui va vraiment faire flipper Quinn, un truc énorme ? Open Subtitles أتريد أن تقوم بعمل شيء يجعل كوين تنصدم منه شيء كبير ؟
    comprendre ce que Tu veux faire, découvrir en quoi t'es douée, découvrir ton bonheur. Open Subtitles أن تحددي ماذا تريدين أن تفعلي لتجدي بماذا أنتِ بارعة، لتكتشفي موهبتكِ
    Tu veux faire un truc différent ce soir ? Open Subtitles هل تريد فعل شيء مختلف الليله ؟
    Ok, Tu veux faire ça, si ça a un quelconque sens pour toi, bien. Open Subtitles حسناً، أتريد فعل هذا؟ ،أسيشعرك هذا بشعور جيّد لا بأس
    Tu veux faire quelque chose de stupide avec moi ? Open Subtitles أتريدين أن تقومي بتصرف شديد الغباء معي؟
    Tu veux faire ça devant les verres à bec des filles ? Open Subtitles أتريدين فعل ذلك أمام أقداح الأطفال المفضلة؟
    Tu veux faire semblant de faire ça seule ? Open Subtitles هل تريدين أن تتظاهري أنّكِ ستفعلين هذا الأمر بمفردكِ ؟
    Mon dieu, ce serait génial. Tu veux faire ça ? Open Subtitles أوه، يا إلهي، هذا رائع هل تريدين فعل ذلك؟
    Je pense que si c'est vraiment ce que Tu veux faire, alors je suis derrière toi. Open Subtitles أظن إذا أردت فعل هذا حقاً فأنا خلفك طوال الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more