"tu viennes avec moi" - Translation from French to Arabic

    • تأتي معي
        
    • ترافقيني
        
    • تحضري معي
        
    • تذهب معي
        
    • تذهبي معي
        
    • تأتى معى
        
    Donc je lance a propre entreprise et je veux que tu viennes avec moi. Open Subtitles إذا أنا أقوم بفتح شركة خاصة بي واريدك أن تأتي معي
    Seulement, pour qu'on puisse travailler ensemble, il va falloir que tu viennes avec moi. Open Subtitles و لكي نتمكن من تحقيق ذلك سيكون عليك أن تأتي معي
    Ok, j'ai besoin que tu te lèves et que tu viennes avec moi. Ok? Open Subtitles حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟
    On part en tournée et j'aimerais beaucoup que tu viennes avec moi. Open Subtitles سنذهب بجولة وسأودّ أن ترافقيني.
    Ezra je ne veux pas que tu viennes avec moi à LA. Open Subtitles ايزرا.. لا اريدك انت تأتي معي الى لوس انجلوس
    j'aurais un service à te demander. avec séances d'autographes et tout... ça serait sympa que tu viennes avec moi. Open Subtitles لدي معروف لأسلك اياه سوف نقوم بنشر الأحداث و المناسبات و توقيع الكتاب اتمنى بأن تأتي معي
    C'est pourquoi j'ai besoin que tu viennes avec moi. Au cas où je ne serai plus moi-même. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأتي معي في حالة لم أكن على سجيتي
    Je veux que tu viennes avec moi à Hawai pour renouveler nos vœux. Open Subtitles أريدكِ أن تأتي معي إلى هاواي لتجديد عهود الزواج
    Alors, j'ai besoin que tu viennes avec moi et sentes, regardes et écoutes. Open Subtitles إذًا، أريدكِ أن تأتي معي وتسمعين وتنصتين وتشُّمين
    Bientôt je partirai pour mon entraînement, mais je veux que tu viennes avec moi. Open Subtitles قريبا سوف اغادر ولكنني اريدك ان تأتي معي
    J'espérais que tu viennes avec moi, mais je suppose que tu vas juste t'asseoir ici sur tes fesses et ne rien faire pour un changement, encore. Open Subtitles كنت آمل ان تأتي معي لكن اظنك ستبقى هنا ولن تفعل اي شيء مجدداً
    Non, non, j'ai besoin que tu viennes avec moi. Viens ! Open Subtitles لا ، لا ، انا احتاج منك ان تأتي معي ، هيا
    L'important c'est que je dois quitter le pays ce soir et je veux que tu viennes avec moi. Open Subtitles ما يهم هو أنه علي أن أغادر البلد هذه الليلة و أنا أريدك أن تأتي معي
    Je peux être très têtu. Il faut que je quitte la ville, et il faut que tu... viennes... avec moi. Open Subtitles قد أكون ملحاحاً جدّاً أريد الخروج من المدينة وأريدك أن تأتي معي
    Je veux partir, et je veux que tu viennes avec moi, et je ne veux pas revenir. Open Subtitles وأريد الرحيل وأريدك أن تأتي معي ولا أريد العودة
    J'ai besoin que tu viennes avec moi dans ce club. Open Subtitles أريدك أن تأتي معي إلى هذا النادي.
    J'adorerais que tu viennes avec moi. Euh... C'est trop tôt ? Open Subtitles سأحب أن تأتي معي هل هذا مبكراً جداً؟
    J'espérais aussi que tu viennes avec moi quelque part? Open Subtitles أنا آمل أيضاً أن ترافقيني الى مكان ما
    J'aimerais que tu viennes avec moi. Open Subtitles اودك ان تحضري معي..
    Non, non. Ce n'est pas que je ne veux pas que tu viennes avec moi. Open Subtitles كلا, كلا, ليس أنّني لا أريدك أن تذهب معي.
    J'ai besoin que tu viennes avec moi. Open Subtitles أحتاجك لأن تذهبي معي
    Écoute, je sais que ça va te paraitre dingue, mais il faut que tu partes d'ici et que tu viennes avec moi tout de suite. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونيا لكنى أريدك أن ترحل من هنا و تأتى معى فى الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more