J'aime bien le style Santa Fe que tu as choisi, Tuco. | Open Subtitles | يعجبني طراز سانتافي الذي وضعته هنا يا توكو |
Combien de fois j'ai dit... de ne rien tenter seul contre Tuco ? | Open Subtitles | كم مرة قلتها يا فايس؟ كان رائعا للغاية قلت لك ألا تواجه توكو بمفردك ماذا؟ |
- C'est pire que la Colombie. - Je connais Tuco. | Open Subtitles | هذا أسوأ من كولومبيا أعرف توكو يا رجل |
On devait tuer Tuco, pas l'inverse. | Open Subtitles | أيها الزعيم، الفكرة هي أن نقتل توكو وليس العكس |
Oui, Skinny Pete a dit que vous vouliez l'adresse de Tuco. | Open Subtitles | أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو. |
On saute la partie où ce taré de Tuco se pointe, me vole la drogue et me laisse pour mort. | Open Subtitles | مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت. |
Tuco Benedicto Pacífico Juan-Maria Ramirez, a été déclaré coupable des délits suivants : | Open Subtitles | توكو بينديكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز حكم علية بالإدانة من محكمة المقاطعة الثالثة في الجرائم الأتيه |
Pars d'ici. Si Tuco a tué Gonzo, ça veut dire qu'on est les prochains. | Open Subtitles | غادر المكان، قام (توكو) بقتل (جانزو) و هذا يعني أننا التاليان |
Tuco, d'accord. Alors va parler à Tuco. | Open Subtitles | توكو, اذا اذهب وتحدث الى توكو. |
Tuco Benedicto Pacífico Juan-Maria Ramirez... | Open Subtitles | توكو بيندكتو باسيفيكو خوان ماريا راميرز |
Celui qui me trahit et me laisse la vie sauve, celui-là ne connaît rien à Tuco. | Open Subtitles | أيا كان الذي صوب علي ولم يقتلني (فهو لا يعرف شيئاً عن (توكو |
Je ne plaisante pas. C'est une corde, Tuco. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة ، إنه حبل يا توكو |
Tuco aurait planté un type et pété la mâchoire d'un gardien. | Open Subtitles | (ليونيل) تحدث إلى رجلنا في (لوس لوناس). يبدو أن (توكو) طعن رجلاً. لكنه بالتأكيد كسر فك الحارس. |
Tuco sera informé de votre petit business parallèle. | Open Subtitles | و"توكو" سوف يكتشف عملك الجانبي. |
Tuco préfère le face-à-face. | Open Subtitles | توكو ... يحب أن يتواجه وجهاً لوجه |
Une fois fini, Tuco remonte dans sa voiture, moi dans la mienne, et on se sépare. | Open Subtitles | حينها عندما ننتهي (توكو) يركب سيارته وأنا أركب سيارتي.. ومن ثم نذهب في طرق مفترقة. |
Alors c'est simple, l'un d'entre eux a voulu tuer Tuco pour le voler. | Open Subtitles | يعلمون أننا هنا، لذا القصة ستكون في أن تخطر لأحدهم فكرة ويقرر قتل (توكو) ليخرجه من العمل. |
Tuco finit par devenir accro, et la meth ne rendant pas sympathique, il est devenu imprévisible. | Open Subtitles | على أي حال، (توكو) طور مذاقً خاصاً له. و الكرانك لا يجلب الصلحاء من الناس. ما جعل (توكو) ظالاً. |
Un jour, Tuco fait affaire avec Dog, et décide de jouer les détecteurs. | Open Subtitles | في أحد الأيام، (توكو) أعد ل(دوغ) كميناً قرر وضعه في كاشف الكذب خاصته |
Tuco le fixe, et d'un coup, il devient silencieux. | Open Subtitles | (توكو) أستمر في التحديق له. ومن ثم أصبح هادئاً جداً. |