Personne ne les regarde, à moins que ce soit un documentaire où un riche tue des gens et personne ne le sait. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد تلك، ما لم يكن فيلم وثائقي عن رجل غني يقتل الناس ولا أحد يعرف عن ذلك شئ |
Hé, stop. Quelle partie de "Jesse James tue des gens" ne comprends-tu pas ? | Open Subtitles | أي جزء من جيسي جيمس يقتل الناس لم تفهمه؟ |
Un pauvre prof de physique raté qui tue des gens sans raison. | Open Subtitles | مجرد بروفيسور فيزيائي مُغيب يقتل الناس بدون سبب على الإطلاق |
Elle fait toujours partie de ce gang chinois qui tue des gens ? | Open Subtitles | أمازالت جزء من تلك العصابة الصينية التى تقتل الناس ؟ |
Tu est une détective en homicide et cette chose tue des gens. | Open Subtitles | أنت محققة جرائم، وتلك الاشياء تقتل الناس |
Je tue des gens et vous me donnez leurs I.D.S, tu me laisses me nourrir dans ton club. | Open Subtitles | أقتل الناس وأعطيك هويّاتهم، فتتركني أتغذّى في ملهاك. |
C'est du sérieux, cette merde. Ça tue des gens. | Open Subtitles | هذا القرف هو المتشددين و سخيف يقتل الناس. |
Car je ne suis pas qu'un joli minois qui tue des gens et qui vous dit ce que vous voulez entendre, je suis moins que ça. | Open Subtitles | لأنني لست مجرد صاحب وجه جميل يقتل الناس و يخبرك بما تريد سماعه أنا أقل من ذلك |
C'est peut-être pas qu'un robot débile qui tue des gens. | Open Subtitles | ربما يكون أكثر من مجرد روبوت غبي يقتل الناس |
Vous avez un chiot effrayant qui tue des gens et que nous devons tout de même descendre. | Open Subtitles | أنت لديك جرو مجنون ومخيف ومسعور أنت لديك جرو مجنون ومخيف ومسعور يقتل الناس ولا يزال يحتاج أن يتم قتله |
Et il tue des gens pour trouver le Perturbé qui peut rétablir ceci. | Open Subtitles | و هو يقتل الناس ليجد الشخص المُضطرب . الذي بإستطاعته إرجاع الأُمور |
Un psycho au masque bizarre se ballade et tue des gens ? | Open Subtitles | مختل يرتدي قناع مخيف يقتل الناس في الأرجاء ؟ |
Pourquoi est-ce que tu te donnerais du mal à suivre à la trace quelque chose qui va à 1000 km/h, sort d'une arme et tue des gens ? | Open Subtitles | و لماذا تتكبد العناء لتتعقب شيء سيذهب بعد الشراء لـ 1000 كيلومتر بعيداً يخرج و يقتل الناس ببندقية؟ |
Il aime faire des gâteaux pendant qu'il tue des gens. | Open Subtitles | يحب أحياناً إعداد المعجنات وهو يقتل الناس |
Bonne ou mauvaise, cette chose tue des gens. | Open Subtitles | وسواء كان جيداً أو سيئاً هذا الشيء يقتل الناس |
Et puisque j'ai échoué à la protéger, le travail de mon père tue des gens. | Open Subtitles | ولأني فشلت في حمايتها، بحوث أبي تقتل الناس. |
Mais les sociétés de tabac ont été reconnues susceptible de payer... des pénalités évaluées en millions de dollars car les cigarettes créer une dépendance, et ça tue des gens. | Open Subtitles | لكن شركات التبغ تعرضت للمسائلة القانونية فرض عليهم ضرائب بملايين الدولارات لأن السجائر تسبب الأدمان و تقتل الناس |
Je tue des gens, je rote et regarde des pornos. N'est ce pas cool ? | Open Subtitles | أنا أقتل الناس وأتجشّأ وأشاهد الكثير من الأفلام الإباحية |
Eh bien, si ça tourne mal, je tue des gens par jeu. | Open Subtitles | لوأنهالم تسريجيداً, فكأني أقتل الناس من أجل المرح |
Quand vous m'avez demandé de rester, vous vouliez que je tue des gens. | Open Subtitles | حينما طلبت منّي أوّل مرّة البقاء، طلبت منّي أن أقتل أناساً. |
II tue des gens pour vol de légumes. | Open Subtitles | هو يَقْتلُ الناسَ على الخضارِ. |
Sinon je tue des gens, et je le fais très bien. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو قتل الناس و أنا افعل هذا جيداًاً |