"tuer quelqu'un" - Translation from French to Arabic

    • قتل شخص ما
        
    • قتل أحدهم
        
    • لقتل شخص ما
        
    • قتل أحد
        
    • بقتل شخص ما
        
    • تقتل أحداً
        
    • قتل أي أحد
        
    • يقتل شخص ما
        
    • تقتل أحدهم
        
    • تقتل شخصاً
        
    • قتل أي شخص
        
    • قتل شخصاً ما
        
    • بقتل أحدهم
        
    • يقتل شخصاً
        
    • أقتل شخص ما
        
    Junior, je sais que tu aimais Angie, mais tuer quelqu'un n'est pas une chose à prendre à la légère. Open Subtitles اسمع , جونيور , أعلم أنك أحببت انجي لكن قتل شخص ما ليس بالأمر الهين
    Les gens viennent toujours quand c'est le moment de tuer quelqu'un. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    Il pourrait tuer quelqu'un et on croirait que c'est une décoration. Open Subtitles قطعاً يُمكنه قتل أحدهم وسيعتقد الناس أن هذا ديكور
    Du coup, quand on veut vraiment tuer quelqu'un, il faut lui tirer dessus. Open Subtitles على افتراض أن الهدف الأساسي هو محاولة لقتل شخص ما. كل ما عليك القيام به هو تبادل لاطلاق النار، أليس كذلك؟
    Je dis que si ça l'empêche de tuer quelqu'un on endort ce petit bâtard au chloroforme et on le balance dans le lac. Open Subtitles رأيي أننا إذا أردنا منعه من قتل أحد الناس، فيُمكننا تخدير ذلك الوغد الصغير ثم نرميه في البحيرة.
    Oui, c'est une femme armée et elle s'apprête à tuer quelqu'un. Open Subtitles نعم، هناك امرأة بمسدس، وانها سوف قتل شخص ما.
    Je devrais vraiment tuer quelqu'un, qui est du fisc. Open Subtitles وجب عليّ قتل شخص ما بالفعل، لأحصل على ضريبة تستحق
    Si il arrive sur cette voie rapide et se rend compte qu'on est derrière lui, dans son état, il pourrait tuer quelqu'un. Open Subtitles إن دخل إلى الطريق السريع و اكتشف أننا في إثره و هو على تلك الحالة التي هو عليها يمكن أن يتسبب في قتل شخص ما
    Ils m'ont confisqué mon arme jusqu'à mon blanchiment, donc si faut tuer quelqu'un, à toi de jouer, mon grand. Open Subtitles بالإظافة تحققوا من سلاحي و تمت تبرأتي من حادثة البنك حتى و إن قتل شخص ما
    Je recherche toujours un inhalateur et quiconque essaierait de tuer quelqu'un avec un oreiller. Open Subtitles مازلت أبحث عن أداة الاستنشاق وعن أي أحد يحاول قتل أحدهم بوسادة
    Regarde-moi ! Tu ne peux pas tuer quelqu'un pour te sentir mieux. Open Subtitles أنظري إلي، لا يمكنكِ فحسب قتل أحدهم لتشعري بالرضا
    Mon père a l'air de vouloir tuer quelqu'un. Open Subtitles أعني, والدي يبدو كما لو يريد يريد قتل أحدهم
    Si j'avais 15 ans et que quelqu'un me demandait de tuer quelqu'un, je ne pourrais pas le faire. Open Subtitles أنا أعني لو كنت أبلغ من العمر 15 عاماً و أخبرني أحدهم بأن أذهب لقتل شخص ما .. لما تمكنت من ذلك
    Si je peux l'empêcher de tuer quelqu'un d'autre, je veux essayer. Open Subtitles طالما بإمكاني منعهم من قتل أحد آخر سأحاول
    L'une de ses idées c'était de tuer quelqu'un numériquement. Open Subtitles واحدة من الأفكار التي كنا نفكر بها هو كيف نقوم بقتل شخص ما رقمياً
    La prochaine fois, si tu veux tuer quelqu'un utilise de la poudre. Open Subtitles في المرّة القادمة، عندما تريد أن تقتل أحداً ربّما تحتاج.. ربّما تحتاج لاستخدام البارود
    Personnellement, j'aimerais tuer quelqu'un. Open Subtitles لا أعرف ماذا تريدون يا رفاق، ولكن أود قتل أي أحد
    On a un vieil homme armé qui a décidé de tuer quelqu'un. Open Subtitles قبضنا على رجل عجوز, وبحوزته سلاح.. وكان قد قرر متعمداً أن يقتل شخص ما.
    Maintenant que de l'électricité circule dans tes veines, tu pourrais vraiment tuer quelqu'un. Open Subtitles الآن والكهرباء تسري بعروقك فقد تقتل أحدهم فعلاً
    Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup. UN وإذا كانت الرصاصة قد اخترقت نافذة كان يمكن أن تقتل شخصاً على الفور.
    Il n'était vraiment pas en état de conduire, et le laisser tuer quelqu'un. Open Subtitles لم أكن قد قلت إنه كان في حالة قيادة في أي مكان، ناهيك عن قتل أي شخص.
    Et j'ai toujours supposé qu'être là... tuer quelqu'un serait... la pire sensation au monde. Open Subtitles و دوماً حسبت ما يحدُث هناك, فى الحقيقه قتل شخصاً ما أسوء شعور فى هذا العالم.
    Je ne me demande pas s'il va finir par tuer quelqu'un. Open Subtitles . ليس السؤال ما إذا كان سينتهي بقتل أحدهم
    Il a failli tuer quelqu'un de la même façon dont mes parents sont morts. Open Subtitles السبب لأنه كاد يقتل شخصاً بنفس الطريقة التي توفي بها والداي
    Oh, tu me crois capable de tuer quelqu'un ? Open Subtitles هل فعلا تعتقد أننى يمكن أن أقتل شخص ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more