"tuer un homme" - Translation from French to Arabic

    • قتل رجل
        
    • لقتل رجل
        
    • تقتل رجل
        
    • أقتل رجلاً
        
    • قتل شخص
        
    • يقتل رجلاً
        
    • تقتل أحداً
        
    • قتل إنسان
        
    • قتلت رجلاً
        
    • أقتل رجل
        
    • بقتل رجل
        
    • تقتل رجلا
        
    • أن تقتل رجلاً
        
    • اقتل رجلا
        
    • يقتل رجل
        
    La guerre est la guerre, mais tuer un homme à un mariage, c'est affreux. Open Subtitles الحرب ستبقى حربًا، لكن قتل رجل في يوم زفاف، أمر فظيع
    Mais tu ne peux pas tuer un homme comme ça. Open Subtitles ولكن اسمع، لا يمكنك قتل رجل بهذه الطريقة
    C'est une chose de tuer un homme en légitime défense. Open Subtitles إنه شيء واحد فقط لقتل رجل دفاعاً عن النفس
    tuer un homme le jour de sa fête apporte mauvaise fortune. Open Subtitles سيكون من سوء الحظ أن تقتل رجل تحت اسمك.
    J'ai failli tuer un homme et je me suis injecté une substance illicite. Open Subtitles قبل أيام كدت أقتل رجلاً وحقنت نفسي بمواد مقيدة
    Jamais... je ne serais d'accord pour tuer un homme sans pitié. Open Subtitles ما كنت ابدًا سأوافق على قتل رجل بكل برود
    Baiser une femme qui veut être baisée et tuer un homme qui veut te tuer. Open Subtitles شهوة نكح امرأة يسيل لعابها للنكاح وشهوة قتل رجل يسيل لعابه لقتلك
    Je n'arrive pas à croire... qu'on soit là à parler de... de tuer un homme. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نقف هنا نتحدث ، عن قتل رجل
    Le moins que l'on puisse dire sur le fait de tuer un homme c'est que c'est courageux. Open Subtitles آخر مايقال عن قتل رجل ألّا هو أنها شجاعة.
    Est-ce que je veux user d'une arme capable de tuer un homme à l'épreuve des balles ? Open Subtitles هل أريد لنا استخدام سلاح يمكنه قتل رجل منيع؟
    Vous devez être préoccupé de tuer un homme pour la première fois aujourd'hui. Open Subtitles أعلم أنه يجب أن تقلق إزاء قتل رجل لأول مرة اليوم
    J'ai entendu parler de votre plan de tuer un homme saint par une voix en confession. Open Subtitles سمعت بخطتك لقتل رجل مقدس من صوت في الأعتراف
    J'ai entendu dire qu'une goutte suffit à tuer un homme sur le coup. Open Subtitles سمعت أن قطرة واحدة كافية لقتل رجل على الفور
    J'ai entendu dire qu'une goutte suffit à tuer un homme sur le coup. Open Subtitles سمعت أن قطرة واحدة كافية لقتل رجل على الفور
    Pourquoi tuer un homme pour quelques dollars quand on va en voler quelques centaines de milliers. Open Subtitles لماذا تقتل رجل من أجل بضعة مئات من الدولارات عندما تكون على وشك سرقة بضعة ألاف المئات منها؟
    Sam, tu as pratiquement offert de tuer un homme pour Charlotte, et... et Pete a menti sur la cécité d'un de ses patient, et, mon Dieu, une junkie enceinte est venue à St Ambrose Open Subtitles سام . انت بالواقع عرضت على شارلوت ان تقتل رجل وبيت كذب بشأن عمى مريضته
    Je n'ai jamais voulu tuer un homme par vengeance. Open Subtitles لم أرغب أبداً بأن أقتل رجلاً بدافع الانتقام .لا أعتقد أني فعلت
    Tu vois, on ne peut être sûr de tuer un homme en le jetant d'un train qui va à 25 km/h. Open Subtitles و الآن انصت ليس من المؤكد قتل شخص عند إسقاطه من قطار إنه يسير بسرعة 15 ميل فى الساعة
    Il a appris à tuer un homme lentement pendant la guerre. Open Subtitles لقد تعلم كيف يقتل رجلاً ببطئ وبألم فى الجيش
    Bien. Pouvez-vous tuer un homme pour moi ? Open Subtitles -جيّد، هلاّ تقتل أحداً لأجلّي؟
    Allez. Qu'est-ce que 1 000 $ quand c'est pour tuer un homme ? Open Subtitles هيا، ماقيمة 1000دولار في حين يمكنك قتل إنسان حقيقي؟
    Pourquoi tuer un homme qui ne vous a rien fait ? Open Subtitles لقد قتلت رجلاً لم يصبك بأي أذى
    Pour tuer un homme que je n'ai jamais vu. Open Subtitles لقد إختلقتُ هذا كى أقتل رجل لم أقابلهُ.
    La seule façon d'être admis dans notre gang, c'est de tuer un homme. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتنضمي لنا هي بقتل رجل
    Je me demande comment tu as pu tuer un homme, un confrère, pour lui voler son travail. Open Subtitles أحاول معرفة كيف يمكن أن تقتل رجلا , كيف يمكن أن تقوم بقتل زميل عالم لسرقة عمله.
    Ce n'est pas la première fois qu'on te dit de tuer un homme, mais est-ce la première fois qu'on te dit de tuer un ami ? Open Subtitles هذه ليست أول مرة طلب منك فيها , أن تقتل رجلاً لكن هذه أول مرة طلب منك فيها أن تقتل صديقاً؟
    tuer un homme et ensuite le mettre en morceaux. Open Subtitles اقتل رجلا وثم ختم له إلى أجزاء.
    Mais pourquoi tuer un homme qui avait moins d'une semaine à vivre ? Open Subtitles حسناً, لكن لما قد يقتل رجل لديه أقل من أسبوع ليعيش؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more