"tuerais" - Translation from French to Arabic

    • أقتل
        
    • سأقتل
        
    • اقتل
        
    • أقتلك
        
    • لأقتل
        
    • للقتل
        
    • ستقتل
        
    • تقتلي
        
    • ستقتله
        
    • لقتلت
        
    • تقتلنى
        
    • تقتلها
        
    • اقتلك
        
    • لأقتله
        
    • وأقتله
        
    Je me tuerais aussi si je devais vivre avec toi. Open Subtitles أقتل نفسي أيضاً, إن توجب علي العيش معكِ.
    Je tuerais quelqu'un pour être à ta place, là maintenant. Open Subtitles مستعد لأن أقتل أحداً لأكون في مكانك الآن
    Il me demande si je tuerais un homme pour du maïs. Open Subtitles إنه يسأل، إن كنت سأقتل رجلاً لأجل بعض الذرة؟
    Je tuerais pour aller sur n'importe quel ring. Open Subtitles انا ارجو ان اقتل لأدخل في أي حلقة مصارعة
    Je t'ai dit que je te tuerais ! Open Subtitles لقد أخبرتك أنك إذا عدت مجدداً فسوف أقتلك.
    Mais ta voix, c'est éléctrique, et je tuerais pour la moitié de tes capacités de danse. Open Subtitles وكنت لأقتل مقابل نصف قدراتك في الرقص. لذلك سوف أخبرك ما الذي أخبرتني،
    Je tuerais pour des mini hot-dogs. Open Subtitles أنا مستعد للقتل للحصول على النقانق الصغيرة الآن.
    Cette petite tuerais pour un putain de ginger ale ! Open Subtitles فتاة العصابات هذه ستقتل من أجل جعة الزنجبيل.
    Je tuerais pour une mulâtre... les Danois payent le double. Open Subtitles قد أقتل من أجل فتاة كهذة الدنماركيون يدفعون الضعف
    Pourquoi je ne tuerais pas tout le monde, pour tous nous sortir de notre misère. Open Subtitles لمَ لا أقتل الجميع لأخلصنا جميعًا من تعاستنا؟
    Je tuerais pour un bon cappucino là tout de suite, extra mousseux. Open Subtitles قد أقتل أحدهم مقابل كابتشينو لذيذ الآن، رغوة إضافية
    Cette fille avait un corps pour lequel je tuerais. Open Subtitles حظيت هذه الفتاة بأجزاء قد أقتل نفسي لأحصل عليها
    Je tuerais pour un peu du vote des nains. Open Subtitles أنا سأقتل للحصول على تلك الأصوات القليلة
    Je tuerais quiconque la blesserait. Open Subtitles و قطعت وعدا على نفسي أنني سأقتل كل من يؤذيها
    Vous croyiez vraiment que je tuerais le flic responsable de ma promotion ? Open Subtitles هل تعتقدين حقا اني أود أن اقتل الشرطي المسؤول عن ترقيتي؟ حسنا
    Je tuerais pour une goutte de lait. Open Subtitles بإستطاعتي أن اقتل أي احدِ لأجل القليل من الحليب
    Si tu mentionnes mon nom à la police, je le jure devant Dieu, je te tuerais. Open Subtitles إن ذكرت إسمي للشرطة أقسمبالله,سوف أقتلك.
    La harpie, en chair et en os ? Je tuerais pour poser les yeux sur elle. Open Subtitles العجوز بشحمها ولحمها؟ مستعده لأقتل من أجل رؤيتها.
    Je me demande si ça signifie aussi "Je tuerais pour toi." Open Subtitles أتساءل عما إذا كان ذلك يعني أيضا أنا على إستعداد للقتل من أجلك
    Tes frères tueraient pour toi, mourraient pour toi, autant que tu tuerais et mourrais pour eux. Open Subtitles إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم.
    Tu tuerais qui, en premier ? Open Subtitles من ستقتلي اولا , يجب عليك أن تقتلي أحدا هناك
    Si nous nous ressemblons autant que tu l'as dit, nous savons tous les deux que tu le tuerais. Open Subtitles لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله.
    Sinon je tuerais ceux qui me regardent de travers. Nos lois existent pour une raison. Open Subtitles لو كان لنا الاختيار لقتلت كل شخص نظر لي بتكبّر.
    Tu as dit que tu ne me tuerais pas. Open Subtitles اخى هو ولكنك وعدتنى الا تقتلنى
    Papa, essaye de ne pas oublier qu'il y a une fille à l'intérieur, une que tu tuerais. Open Subtitles أبي, لا تنسى بأن بداخلها فتاة تلك التي سوف تقتلها
    tu as cru que la mort te sauverait. Tu ne mourras pas tant que je ne te tuerais pas moi-même. Open Subtitles هل تعتقد بأن الموت سوف ينقذك سوف تموت عندما اقتلك بنفسي
    Je le tuerais. Sans hésiter. Open Subtitles ــ إن فعل شخصٌ ما هذا بى كنتُ لأقتله
    Je vous avais dit que si je trouvais le coupable, je le tuerais. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا. وأقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more