"tycho" - Translation from French to Arabic

    • تايكو
        
    • تيخو براهى
        
    Les bureaux de l'union sont deux niveaux en dessous, et l'administration de Tycho, juste après. Open Subtitles مكاتب الإتحاد على بعد مستويين في الأسفل ومشرف محطة "تايكو" بعد ذلك
    Tycho TC, ici Rocinante, nous demandons un déverrouillage d'urgence. Open Subtitles تايكو تي سي, هذا روسيننتى يطلب تحرير المشابك للطوارئ
    Mais au lieu de ça, tu as préservé ce que tu pouvais de cette terrible arme, et l'a ramené sur Tycho avec toi, gardant tout ces secrets pour toi-même, croyant sans doute que quand le temps viendra, Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك إحتفظت بما استطعت من هذا السلاح الجديد الرهيب وأعدته إلى تايكو معك
    Et Tycho n'a pas été construite pour prendre en charge autant de monde. Open Subtitles ولم يبنى تايكو للتعامل مع أي شيء من هذا القبيل
    Cet homme, qui s'appelle Tycho Brahe... a écrit à Kepler son désir de collaborer avec lui. Open Subtitles هذا الرجل هو : تيخو براهى الذي بالصدفة أرسل إلى يوهانس كيبلر لكى يشاركه وينضم إليه
    Tycho T.C. refuse de libérer les pinces tant que Fred Johnson n'a pas donné son autorisation personnelle. Open Subtitles تايكو ت. يرفض الافراج عن المشابك حتى يعطي فريد جونسون تفويضه الشخصي
    ou Tycho Brahe, mais sans eux, nous n'aurions pas les lois sur le mouvement planétaire ou le simple taximètre. Open Subtitles أو تايكو برايي، ولكن بدونها، لن يكون لدينا قوانين حركة الكواكب او بشكل بسيط عداد التاكسي
    Pourquoi ne pas aller sur Tycho si nous n'avons nulle part où aller ? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى " تايكو " ، إذا لم يكُن لدينا مكان آخر للذهاب إليه ؟
    Avec nos casseroles, on va encore exploser Tycho en 1000 morceaux. Open Subtitles مع سجلنا الحافل ، رُبما سنتمكن من تفتيت " تايكو " إلى قطع صغيرة أيضاً
    Et vous aurez droit à un havre paix sur Tycho. Open Subtitles " وسيتم منحكم ملاذ آمن في " تايكو
    Bon, on a pas a s'inquiéter a propos de Tycho ? Open Subtitles حسناً ، لن يتوجب علينا حينها القلق بشأن " تايكو " ، أليس كذلك ؟
    J'ai besoin de t'emprunter ton espion sur la Station Tycho. Open Subtitles " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك الذي يتجسس على محطة " تايكو
    Coupez votre moteur et laissez libre vos systèmes de guidage à Tycho TC. Open Subtitles " أفصل مُحركاتك من فضلك وأطلق العنان لأنظمة توجيهك لتقودك إلى محطة " تايكو
    Des vaisseaux Martiens passent par Tycho régulièrement. Open Subtitles المركبات المريخية تأتي إلى " تايكو " بشكل يومي
    Vous serez en sécurité sur Tycho le temps que ça se calme, puis vous pourrez retourner à vos vies. Open Subtitles وأنتم يا رفاق ستكونوا بأمان هُنا في " تايكو " حتى ينتهي ذلك الأمر ومن ثم يُمكنكم العودة إلى حياتكم
    Je lui ai poliment demandé de nous prêter son espion sur Tycho. Open Subtitles " لقد طلبت بأدب إستعارة جاسوسه في محطة " تايكو
    Tycho contrôle, ici le méthanier Rocinante demandant autorisation pour le départ. Open Subtitles " تحكم محطة " تايكو " ، تلك السفينة " روسينانت تطلب تصريحاً بالمغادرة
    J'ai besoin de votre espion sur Tycho. Open Subtitles " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك في محطة " تايكو
    Kepler est obnubilé par son travail... et chaque kilomètre épuisant le rapproche... du grand Tycho Brahe, dont les observations... doivent, il l'espère, confirmer sa théorie. Open Subtitles كان كيبلر مرتبطا ومتزوجا بعمله وكل ميل يقربه من تيخو براهى الرجل العظيم الذى من المحتمل أن تساعده ملاحظاته
    La propriété de Tycho lui semble un refuge loin des fléaux de l'époque. Open Subtitles كان كيبلر متصورا أن تيخو براهى هو الملجأ الذى سيلجأ إليه هاربا من الشر الموجود فى زمنه
    La cour de Tycho n'a rien à voir avec ce que Kepler imaginait. Tycho est l'extravagance même. Open Subtitles بشكل منظّم ودقيق ولكن لم يكن مجلس تيخو براهى مثل ما توقع كيبلر تماما تيخو نفسه كان مظهره ملفتا للنظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more