Je pense que je reconnais ce type du contrôle que j'ai fait a l'hôpital . | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع التعرف على هذا الرجل من احد المستشفيات التي تفقدتها. |
Et le type du magasin, il s'est énervé quand j'ai demandé une copie du New York Times. | Open Subtitles | و الرجل من المحل غضب جدا عندما سالته عن نسخة من مجلة نيويورك تايمز |
Je veux tout savoir sur ce type... du premier film qu'il a loué jusqu'à la dernière pastille de menthe qu'il a acheté... tout. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عن هذا الرجل... من أول فيلم استأجره وصولاً إلى آخر حلوى نعناع إشتراها |
Coût estimatif d'une session type du CIND à Genève | UN | النفقات المقدﱠرة لدورة نمطية للجنة التفاوض في جنيف |
J'ai dîné avec un type du Post... Qui ? | Open Subtitles | ليلة أخرى خرجت للعشاء مع ذلك الرجل من البريد |
Le type du spectacle porte ta veste. | Open Subtitles | إليس هو ذلك الرجل من العرض ؟ إنه يرتدي الستره |
Le type du mariage que tout le monde semble adorer. | Open Subtitles | مع ذلك الرجل من حفل الزفاف الذي يبدو أنّ الجميع معجبين به. |
Tu te souviens de Bill, le type du centre ? | Open Subtitles | هل تذكرين بيل ذلك الرجل من المصح الذي كنت اتحدث عنه دوما؟ |
Un type du NORAD disait traquer un traîneau avec des rennes. | Open Subtitles | عندما، نتّصل بذلك الرجل من نوراد ويقوللنا: نحنُ نرصدُ عربة تزلّج يجرّها غزال |
Le type du 2ème, des sciences de l'ingénieur aux yeux perçants et aux drôles de mains... | Open Subtitles | الرجل الرجل من هندسة الطب الشرعي في الطابق الثاني بعيون صغيرة وأيدي مقص... |
Hannah, le type du Lancaster passe demain. | Open Subtitles | هانا ، ذلك الرجل من ونجستر قادم صباح الغد, |
Avez-vous vu Kathy flirter avec le type du Washington Post? | Open Subtitles | هل راى احدكم قبلة كاثي الى الواشنطن بوست؟ ذلك الرجل من |
Quand ce type du syndicat est parti ou a été kidnappé ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث |
Un type du 1 er Bataillon du 2 éme d'Infanterie... a juré de lui trouver des nus de l'acteur. | Open Subtitles | على اى حال , هناك هذا الرجل من السرية الاولى , مشاه الذى اقسم انه قادر على ان يتحصل على صورة عارية للممثل |
Il faut juste escorter ce type du port de Sagami ΰ Nagano. | Open Subtitles | انا هنا لمرافقة هذا الرجل من شاطئ سامو الي ناجانو |
Un type du nom de Matthew Coburn. | Open Subtitles | الرجل من قبل اسم ماثيو كوبورن. |
8. Comme suite à une demande faite à la huitième session du CIND, on trouvera également dans le présent document, à l'appendice C, le coût estimatif en francs suisses d'une session type du CIND à Genève. | UN | ٨- وبناء على طلب صدر في الدورة الثامنة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تقدم هذه الوثيقة أيضاً في التذييل جيم التكلفة المقدرة بالفرنك السويسري لدورة نمطية للجنة التفاوض تُعقد في جنيف. |
Alors ils sauront tous que le type du sixième est une pédale un Homo une tante. | Open Subtitles | ثم يعرف الكل الرجل فى الدور السادس معوج شاذ جنسيا لواطى غير سوى |
J'ai adoré la tête du type du FBI au téléphone. | Open Subtitles | لقد أحببت وجه رجل مكتب التّحقيقات الإتحاديّة ذاك، عندما تلقّى تلك المكالمة |
Séminaire de l'OEA et de la Commission américaine de lutte contre l'abus des drogues relatif au Règlement type du contrôle des mouvements internationaux des armes à feu et de leurs pièces détachées et composants ainsi que des munitions : Amérique centrale et Caraïbes | UN | حلقة دراسية عن الأنظمة النموذجية التي وضعتها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية لمراقبة الحركة الدولية للأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها: أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، فور دي فرانس، مارتينيك، 23 و 24 أيار/مايو 2000 |
b) type du missile : ICBM, SLBM, SLV ou autre. | UN | ب- النوع العام للقذيفة: قذيفة تسيارية عابرة للقارات أو قذيفة تسيارية مطلقة من البحر أو مركبة لإطلاق السواتل أو نوع آخر. |