Un carquois noir, 17 flèches, un arc rehaussé de cuir, et un cheval pommelé. | Open Subtitles | لقد كان هناك 17 سهم بريش النسر قوس جلدى و حصان |
Avec un arc et une flèche, Je l'ai vu tirer dans l'oeil d'un pigeon en plein vol ! | Open Subtitles | رأيتها تقتلع عين حمامة طائرة باستخدام قوس وسهم |
La première victime du trafic que Jane a trouvé, n'a-t-elle pas parlé d'un arc et d'une flèche ? | Open Subtitles | ضحيّة التهريب الأولى الذي وجدها جين ألم تقل شيء حول قوس وسهم؟ |
Il faudrait en particulier éviter l'approximation de la longueur d'un mille marin fondée sur la longueur d'un arc d'une minute de latitude. | UN | وينبغي، بوجه خاص تفادي تقريب الميل البحري استنادا إلى طول القوس المقابل لدقيقة واحدة من خطوط العرض. |
C'est un tir de 18 mètres avec un arc recourbé. | Open Subtitles | هذه طلقة من مسافة عشرون ياردة بقوس الِـ"ريكوف" |
Une surcharge d'un kilowatt a provoqué un arc électrique dans l'une de nos turbines solaires | Open Subtitles | كيلواط زائد إستحث قوسا كهربائيا في إحدى التوربينات الشمسية. |
Il y a un arc à poulie et une machette avec une poignée rouge. | Open Subtitles | فيها قوس مركّب وسكّينة صيد ذات يد حمراء. |
Ils avaient des mitraillettes. Tu avais un arc et des flèches. | Open Subtitles | كانت لديهم أسلحة ناريّة آلية، وما كان لديكما سوى قوس وسهم. |
En 1974, Philippe Petit a utilisé un arc et une flèche pour amarrer un câble entre les tours jumelles du world trade center. | Open Subtitles | في 1974 فيليب بيتيت أستخدم قوس وسهم لللإطلاق على كايبل بين . مركز التجارة العالمية |
Si tu veux, je te ferai un arc. | Open Subtitles | إذا اعجبكي ذلك السهمِ، أنا أستطيع جعلك قوس. |
A vous, Legolas, je donne un arc des Galadhrim, digne de l'habileté de nos parents des Bois. | Open Subtitles | 'هديتي لك يا 'ليجولاس, 'هي قوس 'جالادريم. جدير بمهارات عشيرة غاباتنا. |
Certains disent qu'il faut des mois pour fabriquer un arc. | Open Subtitles | البعض يقول أنه قد تستغرق شهراً فى صناعه قوس |
Si j'avais un arc, j'aurais pu tirer une douzaine de lapins. | Open Subtitles | إن كان بحوزتي قوس, لكنت قمت باصطياد مجموعة من الأرانب |
Et si tu trouves un arc et des flèches, tu pourrais les abattre. | Open Subtitles | و أنتي لو وجدتي قوس و أسهم ستسطيعين قتلهم جميعاً |
Utiliser un arc et des flèches requiert patience et discipline. | Open Subtitles | استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط. |
Tu es aussi bon avec un arc que tu l'es avec une hache. | Open Subtitles | أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس |
Quand j'étais un petit diable. Je refusais de croire qu'un arc n'était qu'une chose que ma mère attachait à mes cheveux bouclés. | Open Subtitles | رفضت التصديق أنّ القوس كان مجرّد أداة تربط بها والدتي خصائلي المجعّدة |
Je peux à peine signer mon nom, sans même parler de tirer avec un arc et des flèches. | Open Subtitles | بالكاد أكتب اسمي ناهيك عن التصويب بقوس وسهم |
Une collision avec un arc en ciel n'est pas une urgence. | Open Subtitles | أخبرتك أن الاصطدام بقوس قزح ليس حالة طارئة |
Qu'est-ce qu'un gros bébé ange avec un arc et une flèche à avoir avec une femme qui porte des culottes en soie pour la Saint Valentin ? | Open Subtitles | وما علاقة الملاك الصغير السمين الذي يحمل قوسا وسهما بحصول النساء على ملابس داخلية من حرير في عيد الحب؟ |
Une enclume, des fils barbelés, un arc et une flèche. | Open Subtitles | أحتاج سندان الحداد بعض السلك الشائك، وقوس وسهم |
Pourquoi un archer aussi doué a-t-il un arc aussi rudimentaire ? | Open Subtitles | لمَ تُرى راميًا فذًّا مثلك يستخدم قوسًا بدائيًا كهذا. |