Comme si vous preniez un ascenseur du deuxième étage au quatrième mais que vous cessiez d'exister entre les deux. | Open Subtitles | كما أن تأخذ مصعد من الطابق الثاني الى الطابق الرابع ولكنك لن توجد بالطابق الثالث |
Je suis tellement contente que notre nouveau repaire ait un ascenseur. | Open Subtitles | إنّي مسرورة جدًّا لكون وكرنا الجديد فيه منفذ مصعد. |
Mec, tu as un ascenseur secret dans ton quartier général souterrain. | Open Subtitles | يا رفيقي، لديك مصعد سرّي يمر تحت المقر الرئيسي. |
Un coeur dans un ascenseur.Je devrais mettre ça sur ma liste. | Open Subtitles | القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي. |
En outre, dans quatre stations, un ascenseur avec informations en Braille relie la rue au quai. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن أربع محطات مجهزة بمصعد يتيح معلومات بطريقة برايل، يربط بين الشارع ورصيف المحطة. |
Un nid de pierre à 2 500 m d'altitude ... desservi par un ascenseur doré à la feuille. | Open Subtitles | انها ملجا صخري علي قمة الجبل ارتفاعها 8000قدم تصل اليها من خلال مصعد مطلي بالذهب |
Installation d'un ascenseur pour les enfants handicapés à l'école primaire de Falouja dans le camp d'Ein el-hilweh (Liban) | UN | تركيب مصعد للطلاب المعوقين في مدرسة فالوجا الإعدادية في مخيم عين الحلوة، لبنان |
Il existe, par exemple, des normes précises visant à faciliter leur libre accès aux bâtiments. Les immeubles de plus de deux étages doivent être équipés d'un ascenseur. | UN | فبالنسبة للدخول هناك اشتراط خاص بمستوى المباني، ففي المباني التي تتألف من طابقين أو أكثر لا بد من تركيب مصعد. |
C'est comme prendre un ascenseur jusqu'au 25e étage et de couper le câble. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون مثل ركوب مصعد إلى الطابق الـ25 ثم قطع الأسلاك. |
J'ai l'impression que ma voix est dans un autre bâtiment et que mon corps est dans un ascenseur... | Open Subtitles | أشعر كما لو أن صوتي في مبنى أخر وجسدي كما لو أنه بداخل مصعد او شيئ ما |
Il y a un ascenseur ? J'essaie de trouver où vous rendre. Vous avez un spray au poivre ? | Open Subtitles | هناك مصعد ؟ انا احاول أن أعرف إلى أين أعيدك لديك رذاذ الفلفل؟ |
sur un ascenseur parfaitement fonctionnel, vous faisant tous grimper 31 étages d'escaliers et vomir deux fois. | Open Subtitles | على مصعد يعمل, جعلتكم تمشون 33 سلم والتقيء مرتين. |
J'ai acheté cet immeuble car il a un ascenseur privé. | Open Subtitles | السبب الوحيد لشرائي لهذا المبنى كان لأنه كان به مصعد خاص |
Je me taisais, car j'étais dans un ascenseur bondé. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث لأني كنت في مصعد مليء بالناس |
Depuis la coupure du courant, 36 personnes sont déjà mortes, donc une petite fille de 6 ans qui est morte dans un ascenseur ce matin, coincée sans son insuline. | Open Subtitles | منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين |
Un grand hôpital n'a qu'un ascenseur ? | Open Subtitles | نحن هنا في مستشفى رئيسي وهم لديهم فقط مصعد واحد يعمل , جون لاعليك |
Là, ils ont été conduits vers un ascenseur. | UN | وفي الطابق السفلي اقتيدوا إلى مصعد، ويدعي السيد باريرو أنه قاوم بشدة إدخاله إلى المصعد. |
A une occasion, furieux de se trouver devant un ascenseur en panne, il a même arraché le câble d'acier à mains nues. | UN | وذات مرة، في غمرة غضبه ﻷن المصعد كان مكسورا، انتزع حبلا فولاذيا بيديه العاريتين. |
Je n'avais jamais assommé quelqu'un avec un ascenseur, et apparemment, il y a un temps d'apprentissage. | Open Subtitles | لم أصرع أحدًا بمصعد قبلًا، وجليًا أن هنالك منحنى تعلُّم. |
Quand tu étais là-bas, ou aux alentours de Dark Score, il y a eu quelque chose avec un ascenseur ? | Open Subtitles | حسناً حين كنت هناك أو في أي مكان في دارك سكور على ما أعتقد هل حدث شيء مع مِصعد ؟ |
Regardez ce qui arrive quand vous sortez. Vous finissez dans un ascenseur avec un tueur en sueur. | Open Subtitles | وبالإضافة، انظر ما يحدث حينما تُغادر بيتك، ينتهي بك المطاف مُستقلاً مصعداً مع قاتل مُتعرّق. |
Ici, nous avons prévu d'installer un ascenseur. | Open Subtitles | هنا قررنا أن نركب مصعدا |
C'est à 300 mètres sous terre sans un ascenseur qui fonctionne. | Open Subtitles | هي 1,000 قدمُ تحت الأرض بدون عَمَل مصعدِ. |
Ça ressemblance a un ascenseur pour moi. | Open Subtitles | يبدوا لي أنه كالمصعد |