Oh, je suis un astronaute et tu es mort de jalousie. | Open Subtitles | يا إلهي أنا رائد فضاء وأنت تموت من الغيرة |
Dans toutes mes maquettes, je mets un astronaute. | Open Subtitles | كلما بنيت نموذجا جديدا، أضع رائد فضاء داخله |
il y a un astronaute et tout et tout. Très bien. Que le spectacle commence. | Open Subtitles | هناك رائد فضاء وما شابة، ها نحن ذا، حان وقت العرض. |
Et maintenant je me tiens en dessous d'une fusée spatiale, qui va emmener un astronaute dans les étoiles. | Open Subtitles | وأنا الآن أقف تحت سفينة فضاء، ستحمل معها رائد فضاء إلى النجوم، |
Une foule excitée s'est rassemblée pour assister au premier vol sans équipage avant qu'un astronaute n'aille dans l'espace. | Open Subtitles | الجمهور المتشوق اتوا ليشاهدوا أول مهمة بدون رجل قبل ان يذهب رائد فضاء إلى الفضاء |
La femme d'un astronaute, et c'est une question de sécurité nationale. | Open Subtitles | من أنا؟ أنا زوجة رائد فضاء وهذه مسألة تتعلق بالأمن القومي |
Tout ce temps je croyais que tu étais un astronaute, mais tu es juste un moniteur de colonie. | Open Subtitles | أتعلم, خلال هذا الوقت كله ظننت انك رائد فضاء ولكني اكتشفت انك مشرف مخيم |
Une génération auparavant, un astronaute de la dernière mission Apollo vers la Lune avait pris une photo de la Terre entière, une planète au monde sans frontières. | Open Subtitles | قبل جيل رائد فضاء على آخر رحلة أبولو على القمر إلتقطَ صورة كاملةً للأرض |
Les Angels voulaient un astronaute pour faire le premier lancer, devine qui ils ont appelé ? | Open Subtitles | فريق الآنجيلز أرادوا رائد فضاء ليلقي الرمية الإفتتاحية، خمنِ بمن اتصلوا؟ |
Je lui ai dit que je voulais être un astronaute, et elle a dit qu'elle pensait que je pouvais... | Open Subtitles | حسنا ، لقد أخبرت أنات أني أريد أن أكون رائد فضاء وهي قالت أنه يمكنني أن أكون |
Ca suffit à envoyer un astronaute loin dans l'espace. | Open Subtitles | هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء |
Imaginez que vous regardiez un astronaute assez téméraire pour sauter dans un trou noir. | Open Subtitles | تخيل انك تشاهد رائد فضاء لديه من الشجاعة الكافية ان يلقى بنفسه فى ثقب أسود |
Si un astronaute tombe dans un trou noir, il sera renvoyé dans le reste de l'Univers sous forme de rayonnement. | Open Subtitles | لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات |
un astronaute à la dérive va... | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون رائد فضاء مقيد او شئ كهذا |
un astronaute sur "Apollo 17", le dernier homme sur la lune, le père le plus cool de tous les temps. | Open Subtitles | رائد فضاء من المكوك أبولو 17 أخر رجل على القمر أظرف أب في كل الزمان |
Pardon, mais que ferait un astronaute dans un film ? | Open Subtitles | آسف, مالذي سيفعله رائد فضاء بعمله في فيلم ؟ |
Ainsi, depuis mars 1996, il y a toujours eu un astronaute de la NASA à bord de la station Mir. | UN | وعلى ذلك فإنه ابتداء من آذار/مارس 1996 استمر تعاقب الملاحين الفضائيين الأمريكيين على العمل على متن محطة مير. |
36. Les données relatives au test d'équilibre d'un astronaute slovaque, enregistrées après un vol spatial de courte durée, ont été analysées par rapport à l'instabilité posturale transitoire après atterrissage. | UN | 36- وقد تم تحليل البيانات المتعلقة باختبار التوازن لرائد فضاء سلوفاكي والتي سجلت بعد رحلة فضائية قصيرة، وذلك لتحديد عدم الاستقرار العابر لوضع الجسم بعد الهبوط إلى الأرض. |
Je suis comme un astronaute coincé dans l'espace. | Open Subtitles | فأنا أشعر أني رائدة فضاء تقطعت بها السبل في الفضاء |
Alors, un astronaute tombé du ciel ? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ُيمْكِنُنا أَنْ نَجِدَك رائدَ فضاء في المدارِ، منذ اسبوعين |
un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery. | UN | وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري. |
"Pour certaines personnes, j'imagine que c'est devenir un astronaute | Open Subtitles | لبعض الاشخاص اظن ان هدفهم ان يصبحوا رواد فضاء |
Je suis la star de mon show, pas une première partie pour un astronaute. | Open Subtitles | انا نجم في العرض ليس عندما تكون قطعة فنية مثل رائد الفضاء الإنساني |